Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité à juger
Constater l'admissibilité d'un candidat
Constater l'admissibilité d'une candidate
Estimer approprié
Estimer indiqué
Estimer opportun
Estimer utile
Estimer équitable
Instruire
Juger
Juger approprié
Juger convenable
Juger des performances
Juger en premier et dernier ressort
Juger indiqué
Juger le balayage
Juger le brossage
Juger le coup de balai
Juger le coup de brosse
Juger opportun
Juger un candidat admissible
Juger un candidat qualifié
Juger une candidate admissible
Juger une candidate qualifiée
Juger à propos
Juger équitable
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
évaluer le balayage
évaluer le brossage
évaluer le coup de balai
évaluer le coup de brosse

Traduction de «permettront de juger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]

consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]


constater l'admissibilité d'un candidat [ constater l'admissibilité d'une candidate | juger un candidat qualifié | juger une candidate qualifiée | juger un candidat admissible | juger une candidate admissible ]

prequalify a candidate


évaluer le brossage [ évaluer le balayage | juger le brossage | juger le balayage | évaluer le coup de balai | évaluer le coup de brosse | juger le coup de balai | juger le coup de brosse ]

evaluate the sweeping [ evaluate the brushing ]


juger des performances

assess performances | judge the performances | judge performances | judging performances


juger en premier et dernier ressort

have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance, to






Commission fédérale chargée de juger les possibilités de traiter les personnes internées à vie

Federal Commission for the Assessment of the Treatability of Offenders subject to Lifelong Incarceration


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux termes du programme révisé, le Parlement diffusera des mesures de performance et des renseignements plus exacts qui permettront de juger de l'efficacité du programme.

Under the revised program, parliament will release more accurate information and performance measurements by which to judge the program's effectiveness.


Ils pensent que les circonstances permettront de juger si les activités sont légitimes ou non.

They feel the circumstances will make it clear whether it is a legitimate or illegitimate activity.


Nous devons fournir aux parlementaires de bons renseignements qui leur permettront de juger du rendement des ministères.

We need to give parliamentarians good information upon which the performance of departments can be judged.


Nous sommes persuadés que le CCI est un bon mécanisme de départ, mais c'est la rapidité et l'efficacité avec lesquelles nous réussirons à faire une différence dans la vie quotidienne des Haïtiens qui nous permettront de juger du programme dans son ensemble et de la participation de la communauté internationale.

We're confident that the CCI is a good structure from which to begin, but how soon and how effectively we can demonstrate change in the daily lives of Haitians will be the way the overall program and the engagement of the international community is judged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle fixe des critères qui lui permettront de juger si votre comité a proposé quelque chose de réaliste ou non et de faire face à cette discrimination, j'espère qu'elle pourra envisager le modèle danois.

If they're setting criteria so they can adjudicate whether or not this committee has put forward something that's workable and is going to address discrimination, I would hope the Danish model would be effective in that.


Dans le contexte actuel, cependant, il est prioritaire d’avoir des certitudes quant aux perspectives financières, car ce n’est qu’alors que nous pourrons juger si les crédits alloués aux régions permettront une répartition équitable des ressources, conformément aux exigences fixées par la Commission.

In the present context, however, efforts must first be directed towards having some certainty on the financial perspective, because only then will we be able to judge whether the funds available to the regions will allow for the fair distribution of resources in line with the requirements that the Commission has outlined.


13. demande la généralisation d’une approche contractuelle dans les programmes de développement rural afin de prendre en compte les différentes catégories sociales concernées (jeunes agriculteurs, agriculteurs professionnels, salariés, etc); estime qu' il faudra, à cet effet, exiger la mise sur pied de plans pluriannuels par les bénéficiaires, plans qui permettront de juger du respect de critères tels que la mobilisation des ressources humaines et matérielles aussi nombreuses que possible au niveau local, le maintien d’une agriculture familiale multifonctionnelle, l’exploitation durable des territoires, ou encore, la cohérence avec les ...[+++]

13. Calls for the general adoption of a contractual focus in rural development programmes which takes account of the various groups for whom they are intended (young farmers, professional farmers, employees, etc.); considers that the beneficiaries of aid should therefore be required to produce multiannual plans which will make it possible to assess compliance with criteria such as the mobilisation of the largest possible number of human and material resources at local level, the maintenance of multifunctional family-based agriculture, the sustainability of the regions concerned and coherence with the actions being implemented in the sam ...[+++]


L'extension à de vrais sujets du vote à la majorité qualifiée avec la codécision, la préservation de l'article 250 tel qu'il est aujourd'hui, la place et le rôle de la Commission dans les coopérations renforcées et pas seulement sur le premier pilier : voilà quelques-uns des éléments qui nous permettront de juger instantanément s'il y a, au bout du compte, échec ou succès.

The extension of qualified majority voting and codecision to real issues, the preservation of Article 250 in its current form, the place and role of the Commission in closer cooperation, in respect of more than just the first pillar: these are some of the factors that will allow us see straight away whether we are talking of success or failure.


Devant ces interrogations fondamentales, comme dans le cas des OGM, la plus grande prudence devrait donc s’imposer, et cela d’autant plus que nous allons très prochainement disposer d’un instrument scientifique performant, les tests ESB, qui nous permettront de juger de l’état sanitaire de l’ensemble des troupeaux.

In the light of these fundamental questions, as in the case of GMOs, we must be as prudent as possible, and all the more so because we will soon have an effective scientific instrument – the BSE tests – which will enable us to judge the state of health of all herds.


w