Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancer
Donner de l'avance
Faire avancer
Faire avancer une carrière
Faire progresser une carrière

Traduction de «permettront de faire avancer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avancer | donner de l'avance | faire avancer

advance | feed




faire avancer une carrière [ faire progresser une carrière ]

enhance a career


Faire avancer l'égalité entre les sexes pour les employées et employés des ministères et organismes fédéraux

Advance Gender Equality for Employees of Federal Departments and Agencies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures prévues dans le présent rapport permettront de résoudre les principaux problèmes mis en évidence lors du réexamen et permettront de faire progresser le PRTR européen de façon à améliorer encore sa facilité d'utilisation et à encourager un usage plus large des informations environnementales importantes qu'il contient.

The actions contained in this Report will help address some of the most important issues identified during the review and take the E-PRTR forward in a way that will further improve its usability and encourage wider use of the important environmental information contained therein.


Les modifications proposées permettront de faire en sorte que le calcul de la mesure antisubventions rende correctement compte du montant des autres subventions éventuellement mises au jour par l'enquête.

The changes will ensure that any additional subsidies found during the investigation can be properly reflected in the calculation of the anti-subsidy measure.


Cette visite a été organisée pour faire suite à la deuxième réunion du Forum de l'UE sur l'internet de décembre 2016 et pour faire avancer les actions convenues pour 2017.

The visit was organised to follow up on the second meeting of the EU Internet Forum in December 2016 and to take forward actions agreed for 2017.


En Arménie, les fonds supplémentaires permettront de faire avancer le programme national de lutte contre la corruption et de réforme de la fonction publique.

In Armenia, additional funding will help bring forward the national agenda for fight against corruption and reform of the civil service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut leur permettre de faire l'ensemble des expérimentations qui vont vers la recherche à long terme et vers la mise en place d'outils qui leur permettront de faire avancer la science.

They should be allowed to carry out their experiments in order to conduct long-term research and create the tools they need to advance science.


Cette priorisation ne signifie pas pour autant que la Commission renonce à poursuivre les travaux sur d'autres actions identifiées par sa Communication "Vers un acte pour le marché unique" qui permettront de faire du marché unique la plateforme pour la croissance et la création d'emplois.

This priority-setting does not mean that the Commission is giving up on other actions identified in its Communication "Towards a Single Market Act" that will enable the Single Market to become the platform for growth and job creation.


Les fonds de la Commission européenne proposés pour la période 2005-2006 permettront de faire avancer la mise en œuvre des accords d'association avec les pays partenaires et financeront des projets dans une vaste gamme de secteurs tels que la réforme institutionnelle et économique, des projets dans les domaines des droits de l'homme et de la démocratisation, la lutte contre la pauvreté et l'éducation et la formation.

The European Commission funds proposed for the 2005-2006 period will help advance the implementation of the Association Agreements with partner countries and finance projects in a wide range of sectors such as support towards institutional and economic reform, human rights and democratisation projects, the fight against poverty and education and training.


Pour Robert Fowler, le Nouveau partenariat représente l'instauration de conditions devant permettre d'investir en Afrique, puisque ce sont les investissements privés qui permettront de faire avancer l'Afrique très loin, beaucoup plus loin que ne pourrait le faire l'aide internationale.

Robert Fowler has stated that NEPAD is “about putting in place the conditions that will allow investment to come to Africa, because private investment is going to bring to Africa far, far more than any foreseeable amount of global assistance could bring”.


Les instruments communautaires de lutte contre le blanchiment d’argent, notamment ceux qui visent à renforcer les actions pénales, tels que la nouvelle directive proposée récemment par la Commission, permettront de faire face aux conséquences financières de la traite des êtres humains[xxxix].

EC instruments combating money laundering, in particular to strengthen the criminal law response such as the new Directive recently proposed by the Commission will form a basis to tackle the financial implications of trafficking in human beings[xxxix].


Le moment est venu d'examiner ces idées et propositions au niveau législatif; il faut étudier celles-ci en faisant preuve d'honnêteté et d'ouverture d'esprit, de façon à susciter le débat et les discussions qui nous permettront de faire avancer ce dossier.

It is time to bring those ideas and proposals to the legislative table, to look at them honestly and openly, to have the debate and discussion needed and to move forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront de faire avancer ->

Date index: 2021-07-17
w