Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contester
Discuter
Défendre
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre son point de vue
Défendre un point de vue
Défendre une cause
Inaptitude à se défendre
Invoquer un argument
Piyautailili
Prétendre
Raisonner
Se défendre
Se défendre même si mort s'ensuit

Traduction de «permettront de défendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défendre une cause

help a cause | support a cause | aid a cause | present a cause


contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case


défendre les droits de l'homme

guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs




défendre son point de vue

put forward its point of view








Se défendre même si mort s'ensuit [ Piyautailili ]

Defend even unto death [ Piyautailili ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces nouvelles règles nous permettront de défendre le pluralisme des médias, l'indépendance des régulateurs de l'audiovisuel et de faire en sorte que l'incitation à la haine ne soit pas tolérée sur les plateformes de partage de vidéos.

With these new rules, we will uphold media pluralism, the independence of audiovisual regulators and will make sure incitement to hatred will have no room on video-sharing platforms.


Nous devons trouver la volonté commune d'imposer aux forces de la mondialisation et des nouvelles technologies des valeurs humaines plus larges encore qui nous permettront de défendre les droits souverains de nos semblables et de leurs États tout en multipliant les avantages qui découlent de ces puissants vecteurs.

We must come to a common resolve to impose on the forces of globalization and new technologies broader human values that will ensure we can defend the sovereign rights of citizens and their states while accruing the benefits that flow from these powerful forces.


On tente de restreindre ce droit dans des limites qui soient raisonnables et on pense que les critères de l'âge et du type d'infraction permettront de défendre une telle disposition devant les tribunaux.

We try to restrict this right to reasonable limits and we think that the age and type of offence criteria will allow us to defend such a provision in court.


Les dons reçus durant le Mois de la jonquille, en avril, aideront à financer les meilleures recherches sur le cancer; à diffuser de l'information et mettre en oeuvre des programmes et des services destinés à prévenir le cancer et à soutenir les personnes atteintes de cancer, de même que leur famille et les aidants; et permettront de défendre les intérêts des Canadiens en leur nom en ce qui a trait au cancer et aux enjeux en matière de santé.

Donations received in April, Daffodil Month, will help the society fund excellent cancer research, provide information and deliver programs and services to prevent cancer and to support people living with cancer and their families and caregivers, and advocate on behalf of Canadians on important health and cancer issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe également de préserver l’unité du marché unique tout en dotant l’EU d’instruments qui lui permettront de défendre l’euro et d’autres monnaies internationales à l’échelon mondial.

It is also important to safeguard the unity of the single market as well as equipping the EU with instruments that will enable it to defend the euro and other international currencies at global level.


15. réaffirme sa conviction que la stabilité interne de nombreux partenaires latino-américains reste tributaire de la réforme de l'État, laquelle doit inclure la question de l'intégration pleine et effective dans les processus de décision de tous les peuples autochtones et autres minorités, afin d'éviter toute discrimination et de défendre leurs droits culturels et leurs traditions qui permettront d'enrichir davantage la société et de renforcer la gouvernance démocratique;

15. Reiterates its belief that the internal stability of many Latin American partner countries continues to depend on the reform of the state, which must include full and effective participation in the decision-making process by all indigenous populations and other minorities, so as to prevent discrimination of whatever kind and support their cultural rights and traditions, as these will help to enrich societies further and strengthen democratic governance;


14. invite les États membres à associer les mineurs à la lutte contre la diffusion des jeux vidéo aux contenus violents et nocifs, et estime notamment qu'il y a lieu d'associer les mineurs aux initiatives d'information et de responsabilisation susceptibles de leur fournir les instruments de base qui leur permettront de reconnaître les contenus violents et nocifs et de s'en défendre;

14. Calls on Member States to involve minors in measures to combat the distribution of video games with violent and harmful content and in particular considers that minors should be involved in initiatives to provide information and increase people's sense of responsibility which can provide them with the basic instruments by means of which to recognise and defend themselves against violent and harmful content;


Les recommandations de ce rapport permettront de défendre les principes fondamentaux de la nouvelle politique commune de la pêche, à savoir gérer l’exploitation des ressources halieutiques de façon durable tout en garantissant un contexte économique, environnemental et social durable.

The recommendations in this report will make it possible to defend the fundamental principles of the new common fisheries policy, namely to manage the exploitation of marine living resources in a sustainable manner whilst guaranteeing sustainable economic, environmental and social conditions.


L'hon. Andy Mitchell (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, à titre de gouvernement, nous prendrons des mesures qui permettront de défendre efficacement la gestion de l'offre et qui garantiront la protection de tous les piliers de cette gestion afin que nos producteurs puissent gagner leur vie et créer de la richesse pour eux et pour l'ensemble des Canadiens.

Hon. Andy Mitchell (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, as a government we will take the actions which are designed to and which most effectively will defend supply management, and which will ensure that all the pillars of supply management are protected so that our producers will be able to earn a livelihood, create wealth for themselves and create wealth for Canadians.


Ces conventions internationales ont pour but de promouvoir les relations bilatérales et multilatérales entre les pays en accordant aux représentants d'un État un certain nombre de privilèges et d'immunités qui leur permettront de défendre et de protéger les intérêts de leur pays sans crainte d'être punis ou persécutés.

These are the international conventions intended to advance bilateral and multilateral discourse between countries by providing for a regime of privileges and immunities that enable state representatives to defend and protect their countries' interests without fear of retribution or persecution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettront de défendre ->

Date index: 2024-09-18
w