Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QQQOCP
Quand je pense à demain
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un
Quand la porte s'ouvre
Réglages fins
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «permettrez quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]

Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity


des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement


glages fins (émet - quand rembourse bons du Trésor)

fine tuning (open market)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Grondin : Vous me permettrez d'être en désaccord avec vous quand vous parlez de protection de la société et ensuite de réhabilitation.

Ms. Grondin: I have to disagree with you about the protection of society and then rehabilitation.


− Les travaux se déroulent en concertation au sein des États membres mais vous me permettrez quand même de dire qu’on peut se montrer effectivement déçu, voire sceptique, quant à la rapidité dont font preuve un certain nombre d’États membres dans leur ratification. En effet, je le répète pour la troisième fois, c’est vrai, seuls treize États membres ont ratifié.

– (FR) Concerted efforts are being made within the Member States, but even so, I must say that one can, in fact, be disappointed, sceptical even, about the pace at which a number of Member States are ratifying. Indeed, I repeat for the third time that it is true that only 13 Member States have ratified.


Vous me permettrez quand même de signifier que mon parti n'a pas nécessairement remis en question l'interprétation du directeur général des élections.

I should point out that my party did not necessarily question the Chief Electoral Officer's interpretation.


[Français] M. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Monsieur le Président, vous me permettrez quand même d'adresser une seconde question à la vice-première ministre, puisque le haut commissaire, lui, continue à distribuer son grain de sel sur le dossier.

[Translation] Mr. Yvan Bernier (Gaspé, BQ): Mr. Speaker, allow me to put a second question to the Deputy Prime Minister, as the commissioner himself continues to express his views on this matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand je dis que la fédération canadienne est un exemple de décentralisation, vous me permettrez de reprendre les paroles d'un illustre personnage, des paroles qui ont été prononcées à l'université d'Édimbourg en 1977.

As regards the fact that the Canadian federation is a model of decentralization, allow me to quote a statement made in 1977, at the University of Edinburgh, by a famous person.


Je ne suis pas là pour nier qu'ils existent, mais vous me permettrez de clarifier quand même; c'est là où notre conseil agit ou contribue, à savoir comment on gère une grande organisation pour éviter un tel problème.

I am not here to deny that they exist, but allow me to clarify in any case. This is where our council comes in and contributes, that is, looking at how to manage a large organization to avoid this type of problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrez quand ->

Date index: 2022-12-14
w