Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Ingénieure de maintenance industrielle
Permettre
Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office
Permettre un amendement
Permettre une modification
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Traduction de «permettre maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


permettre une modification [ permettre un amendement ]

allow an amendment


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility




permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office

to be sufficient for the budget of the Office to be balanced
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces fourchettes permettent une gestion fondée sur le rendement maximal durable pour les stocks concernés et semblent permettre des adaptations en cas d'évolution des avis scientifiques, tout en maintenant un niveau élevé de prévisibilité.

These ranges allow for a maximum sustainable yield-based management for these stocks, and appear to allow for adaptations in case of changes in the scientific advice, while at the same time preserving a high level of predictability.


Ces fourchettes de FRMD permettent une gestion fondée sur le rendement maximal durable pour les stocks concernés, et semblent permettre des adaptations en cas d'évolution des avis scientifiques, tout en maintenant un niveau élevé de prévisibilité.

These FMSY ranges allow for a maximum sustainable yield-based management for the stocks concerned, and appear to allow for adaptations in case of changes in the scientific advice, while at the same preserving a high level of predictability.


Afin de mieux répondre à de tels dysfonctionnements, la structure actuelle d'Europass devrait être réorganisée en un service plus simple, ciblé et à jour, tout en maintenant son but initial qui est de permettre les comparaisons et de favoriser la transparence des compétences et qualifications afin d'améliorer la mobilité géographique et professionnelle des apprenants et des travailleurs.

In order to address such shortcomings, the current Europass structure should be revamped into a simpler, more target-oriented and up-to-date service, whilst maintaining its original aim of comparability and transparency of skills and qualifications to improve the geographical and occupational mobility of learners and workers.


Le Tribunal de la fonction publique a, par ailleurs, considéré – au point 38 de l’arrêt attaqué – que la circonstance que, dans le rejet de la réclamation, l’AHCC, tout en maintenant la décision de ne pas renouveler le contrat de la requérante, se soit ainsi écartée de la motivation contenue dans la décision du 15 octobre 2010 pour retenir d’autres motifs ne saurait, en elle-même, rendre la décision de non-renouvellement illégale, l’objectif de la procédure de réclamation étant précisément de permettre le réexamen par l’AHCC de l’acte ...[+++]

The Civil Service Tribunal moreover considered — in paragraph 38 of the judgment under appeal — that the fact that, in rejecting the complaint, the AECE, while upholding the decision not to renew the applicant’s contract, thus departed from the statement of reasons contained in the decision of 15 October 2010 and instead adopted other reasons, cannot, of itself, render the non-renewal decision illegal, since the whole point of the complaint procedure is to allow review by the AECE of the contested decision in the light of the grievances put forward by the complainant, where appropriate modifying the reasons serving to support its operati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mla ministre a énuméré un certain nombre de pays qui sont maintenant déjà membres de cette Convention, ce qui va, encore une fois, permettre, je crois, de faire boule de neige et nous permettre de convaincre tous les États membres de ratifier cette Convention.

Mrs Dati listed a number of countries that are at the present time already members of this Convention. Their membership will once again, I believe, have a snowball effect and enable us to convince all the Member States to ratify this Convention.


M la ministre a énuméré un certain nombre de pays qui sont maintenant déjà membres de cette Convention, ce qui va, encore une fois, permettre, je crois, de faire boule de neige et nous permettre de convaincre tous les États membres de ratifier cette Convention.

Mrs Dati listed a number of countries that are at the present time already members of this Convention. Their membership will once again, I believe, have a snowball effect and enable us to convince all the Member States to ratify this Convention.


Le problème n’est-il pas également que l’Europe ne peut plus se permettre maintenant de perdre la face en se retirant, ou qu’elle ne connait pas d’autres solutions qu’elle pourrait invoquer pour assurer la coexistence et un avenir commun?

Is it not perhaps also the case that Europe cannot now afford to lose face by withdrawing, or does not know what other solutions it could conjure up to ensure coexistence and a common future?


Le Conseil a modifié le règlement 3821/85/CE sur les tachygraphes numériques de manière à permettre maintenant aux agents de contrôle de procéder au contrôle de périodes qui précèdent la semaine en cours de quinze jours.

The Council has amended Regulation 3821/85/EC on digital tachographs so that inspectors are now able to check the periods up to 15 days before the current week.


Dans le cas contraire, je crains que nous ne devions en payer le prix pendant des années en termes de confiance à l’égard du processus d’intégration européen ; or je ne pense pas que nous puissions nous le permettre, maintenant que nous sommes arrivés à un carrefour crucial pour l’Europe.

Otherwise, I fear that we will be paying for this in years to come in the form of distrust of the European integration process and, as we stand at the crossroads in Europe today, I do not think that we can afford this.


Toutefois, afin de permettre aux systèmes juridiques des États membres qui, à la date d'adoption de la présente directive, n'appliquent pas le droit de suite au profit des artistes d'incorporer ce droit dans leurs systèmes juridiques respectifs et, en outre, de permettre aux opérateurs économiques dans ces États membres de s'adapter progressivement à ce droit, tout en maintenant leur rentabilité économique, il convient d'accorder aux États membres concernés une période transitoire limitée pendant laquelle ils pourront choisir de ne pa ...[+++]

However, in order to allow the legal systems of Member States which do not, at the time of the adoption of this Directive, apply a resale right for the benefit of artists to incorporate this right into their respective legal systems and, moreover, to enable the economic operators in those Member States to adapt gradually to the aforementioned right whilst maintaining their economic viability, the Member States concerned should be allowed a limited transitional period during which they may choose not to apply the resale right for the benefit of those entitled under the artist after his death.


w