Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Bases des conclusions
Conclusion
Conclusion
Conclusion de droit
Conclusion de la vente
Conclusion juridique
Conclusions de l'auditeur
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Conclusions du contrôleur
Conclusions du vérificateur
Constatation de la cour
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Fondement des conclusions
Historique et fondement des conclusions
Invention
Permettre un amendement
Permettre une modification
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome

Vertaling van "permettre la conclusion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


permettre une modification [ permettre un amendement ]

allow an amendment


conclusions de l'auditeur | conclusions du contrôleur | conclusions du vérificateur

audit conclusions


fondement des conclusions | historique et fondement des conclusions | bases des conclusions

basis for conclusions | background information and basis for conclusions


conclusion | conclusion (de la cour) | constatation de la cour | invention

finding


conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions


conclusion de droit | conclusion juridique

conclusion of law


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de permettre la conclusion en temps voulu des arrangements subsidiaires prévus à l'article 37 de l'accord, la Communauté:

In order to enable the timely conclusion of the Subsidiary Arrangements provided for in Article 37 of the Agreement, the Community shall:


Un ensemble de mesurage doit soit être équipé d'un dispositif d'alimentation électrique de secours qui sauvegardera toutes les fonctions de mesurage pendant la panne du dispositif principal d'alimentation électrique, soit être équipé d'un moyen de sauvegarder et d'afficher les données présentes, afin de permettre la conclusion de la transaction en cours, ainsi que d'un moyen d'arrêter le débit au moment de la panne du dispositif principal d'alimentation électrique.

A measuring system shall either be provided with an emergency power supply device that will safeguard all measuring functions during the failure of the main power supply device or be equipped with means to save and display the data present in order to permit the conclusion of the transaction in progress and with means to stop the flow at the moment of the failure of the main power supply device.


33. demande, après une préparation et une consultation attentives et minutieuses, que les négociations soient ouvertes au cours du premier semestre 2013 et que l'on profite de la dynamique politique actuelle et du soutien de l'industrie afin de permettre une conclusion rapide et fructueuse des négociations;

33. Calls, following careful and thorough preparation and consultation, for negotiations to be launched in the first half of 2013, building on the present political momentum, and on the support of industry, to enable a swift and successful conclusion to the negotiations;


Il n'est pas tenable de maintenir les préférences pour des pays qui ne remplissent pas les critères, mais le calendrier proposé n'est pas réaliste et est beaucoup trop court pour permettre une conclusion satisfaisante des négociations en cours.

It is not a sustainable situation that preferences are maintained for countries which are not fulfilling the criteria, but the proposed timeframe is not realistic and far too short to be able to successfully conclude the ongoing negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et son rapporteur, conscients de l'importance de l'entrée en vigueur de ces accords en janvier 2008, ont décidé d'un calendrier accéléré, pour éviter les retards et permettre la conclusion des accords en novembre 2007.

The Committee of civil liberties, justice and home affairs and its rapporteur, aware of the importance of the entry into force in January 2008, have agreed to work according to an accelerated calendar, in order to avoid any delays and to allow the conclusion of the agreements in November 2007.


Dans le cadre du régime de l’aide au stockage privé des vins et moûts prévue par le règlement (CE) no 1493/1999, il convient, pour favoriser l’orientation des producteurs vers les marchés, de permettre la conclusion de contrats de vente pendant la durée des contrats de stockage.

Under the arrangements for the private storage of wine and musts provided for in Regulation (EC) No 1493/1999, producers should be allowed to conclude sales contracts during the period of validity of storage contracts in order to encourage them to become more market oriented.


9. souhaite que les accords d'association avec les pays dans lesquels la procédure de négociation est encore en cours soient conclus dans les plus brefs délais et que toutes les parties collaborent pour permettre la conclusion rapide des négociations;

9. Hopes that the association agreements with countries with which negotiations are still in progress will be concluded as rapidly as possible and that all the parties will cooperate to ensure that the negotiations may soon be concluded;


L'approbation par le Conseil européen de Nice de la stratégie d'élargissement, notamment de la "feuille de route" présentée par le Parlement européen et la Commission, devrait permettre la conclusion rapide des négociations relatives à l'élargissement.

The approval by the Nice European Council of the enlargement strategy including the "road map" for enlargement put forward by the European Parliament and the Commission should allow enlargement negotiations to be concluded rapidly.


La Commission continuera à suivre avec un grand intérêt les travaux de l'OIT en vue de permettre une conclusion rapide des discussions sur l'abandon, le décès et les dommages causés aux marins.

The Commission will continue to follow with great interest the proceedings of the International Labour Office with a view to enable the expeditious conclusion of the negotiations on the abandoning, the dead and the harm to seafarers.


Pour ce qui est de la Convention des Nations Unies contre le crime organisé et de ses trois protocoles, la Communauté est désormais signataire de tous ces instruments après la signature du protocole sur les armes à feu, et la Commission entend maintenant présenter une proposition visant à permettre la conclusion des ces instruments par la Communauté pour les domaines de sa compétence.

As regards the United Nations Convention against organised crime and the three Protocols to it, the Community has now signed them all (the Firearms Protocol was the last to be signed), and the Commission is now planning a proposal for their conclusion by the Community on matters within its powers.


w