Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Français
Permettre aux usagers d'avoir accès à
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Pour que les usagers puissent avoir accès à
Rendre autonome

Traduction de «permettre d’espérer avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


pour que les usagers puissent avoir accès à [ permettre aux usagers d'avoir accès à ]

provide access to users
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant aux deux programmes dont vous avez parlé, voici mes préoccupations. Le deuxième, qui a recours à un système d'enchères pour permettre aux producteurs d'effectuer une transition ou de se retirer de l'industrie pour trois ans, est un processus dans lequel les gens soumissionnent contre leur voisin en espérant avoir l'offre la moins élevée pour pouvoir se retirer de l'industrie.

On the second program, in which the bid process is in place for people to transition or be out of the industry for three years, it's a process in which people are bidding neighbour against neighbour for who'll get the lowest price and get out of the industry.


Monsieur Mackay, j'espère avoir la chance de parler à M. Langan, mais puisque vos membres, en particulier deux d'entre eux, sont déjà de grands propriétaires fonciers le long des corridor potentiels, y a-t-il suffisamment de terres déjà réunies uniquement par vos membres les plus importants pour permettre une évaluation rapide, au moins, des corridors les plus vraisemblables?

Mr. Mackay, I'm hoping I'll get a chance to get to Mr. Langan, but since your members, particularly two of them, are already great proprietors, landowners, along the potential corridors, is there enough land already assembled just by your major members to satisfy a quick assessment of at least the most likely corridors?


Seul un réveil des peuples et de nos élites face à la politique ultralibérale et pro immigrationniste menée par Bruxelles pourra nous permettre d’espérer avoir enfin un sentiment de sécurité en Europe.

Only if people and our elites wake up to the ultraliberal pro-immigration policy being pursued by Brussels can we hope to eventually feel safe in Europe.


J'espère avoir donné au député les éclaircissements souhaités. Je préférerais moi aussi pouvoir me servir d'illustrations pour permettre aux gens qui nous regardent de comprendre ce débat fascinant sur la surtaxe des sociétés (1025) [Français] M. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais exprimer ma joie de constater que le secrétaire parlementaire du ministre des Finances a bien utilisé les 10 minutes qui lui étaient allouées.

I hope that is helpful to the hon. member and I too would prefer some charts so that we in turn could help those who want to watch this rivetting debate on corporate surtax (1025) [Translation] Mr. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, first I want to say how happy I am to see that the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance used his 10 minutes well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. invite toutes les parties au conflit à garantir en permanence la sécurité de la SLMM; déplore que les TLET insiste sur le retrait des ressortissants de l'Union européenne de la SLMM; loue les observateurs danois, finlandais et suédois, en partance, pour leur œuvre inestimable; soutient l'Islande et la Norvège dans l'accroissement du nombre d'observateurs qu'elles fournissent, l'une et l'autre, à la SLMM; espère que celle-ci pourra accomplir ses tâches sans avoir à craindre une action hostile; invite le Conseil à soutenir fina ...[+++]

13. Calls on all parties to the conflict to guarantee the security of the SLMM at all times; regrets the LTTE's insistence on the withdrawal of EU nationals from the SLMM; commends the departing Danish, Finnish and Swedish monitors for their invaluable work; supports Iceland and Norway for increasing the number of monitors they each provide to the SLMM and expresses the hope that the SLMM will be able to perform its duties without fear of hostile action; calls on the Council to provide financial or technical support for any measure that could make up for the loss and to adjust the SLMM equipment to match the challenges of its task;


15. espère que la terrible catastrophe qui a frappé la population du Cachemire, plus que toute autre, aura au moins une conséquence positive, celle de rapprocher à brève échéance les survivants de la paix, et de permettre la libre circulation et la prospérité; applaudit les gouvernements de l'Inde et du Pakistan d'avoir engagé récemment les premiers pas d'un processus de réconciliation qui associe directement, pour la première fois, la population du C ...[+++]

15. Expresses its hope that the terrible catastrophe, which struck the Kashmiri people hardest of all, may bear the positive fruit of bringing the survivors closer to peace, free movement and prosperity in the near future; applauds the governments of India and Pakistan for recent first steps towards reconciliation, which for the first time included the Kashmiris directly in the process, and very much hopes that this is the beginning of a steady process towards peace; calls therefore on the Indian and Pakistani governments to continue with the process that should, while involving the population concerned, lead to a peaceful settlement o ...[+++]


15. espère que la terrible catastrophe qui a frappé la population du Cachemire, plus que toute autre, aura au moins la conséquence positive de rapprocher à brève échéance les survivants de la paix et de permettre la libre circulation et la prospérité; applaudit les gouvernements de l'Inde et du Pakistan d'avoir engagé récemment les premiers pas d'un processus de réconciliation qui associe directement, pour la première fois, la population du Cachemire; ...[+++]

15. Expresses its hope that the terrible catastrophe, which struck the Kashmiri people hardest of all, may bear the positive fruit of bringing the survivors closer to peace, free movement and prosperity in the near future; applauds the governments of India and Pakistan for recent first steps towards reconciliation, which for the first time included the Kashmiris directly in the process, and very much hopes that this is the beginning of a steady process towards peace; calls therefore on the Indian and Pakistani governments to continue with the process that should, while involving the population concerned, lead to a peaceful settlement o ...[+++]


25. espère qu'un nouveau gouvernement sera rapidement constitué afin de permettre aux chypriotes turcs de parvenir à un règlement avant le 1 mai 2004 et de permettre à l'adhésion d'une île réunifiée d'avoir lieu;

25. Hopes that a new administration will be established as soon as possible to allow Turkish Cypriots to reach a settlement before 1 May 2004 and enable accession by a reunited island to take place;


Donc, des «mesurettes», des actions qui vont tout simplement permettre d'espérer qu'il va y avoir une relance de l'économie et chaque jour, chaque fin de mois, je suis certain que tout ce que les ministres libéraux demandent, c'est: Est-ce que le taux de chômage va finalement diminuer un peu pour qu'on puisse appuyer ça comme argumentation politique?

So we have a piecemeal approach, we have measures that allow us to wait for a recovery. I am sure that every day, every month end, the ministers wonder whether the unemployment rate will finally go down a little, so they can use it as an argument.


On est à mettre sur pied ce programme et on espère avoir l'appui du gouvernement fédéral pour nous permettre de travailler en collaboration et pour améliorer l'accès à l'éducation de nos populations.

We are implementing the program and we are hoping to get support from the federal government so that we can work together to improve access to education for all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre d’espérer avoir ->

Date index: 2022-09-05
w