Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Générer et tester
Générer et vérifier
Générer et éliminer
Générer-et-tester
Permettre de tester
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Permettre la réalisation de
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome
Tester
Tester de formation
Tester les opérations des infrastructure de pipelines
Testeur

Traduction de «permettre de tester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


tester les opérations des infrastructure de canalisations de transport | tester les opérations des infrastructure de pipelines

conduct tests on pipeline infrastructure to ensure effective operation | examine pipeline infrastructure operations | perform pipeline infrastructure tests | test pipeline infrastructure operations


générer et tester | générer-et-tester | générer et vérifier | générer et éliminer

generate-and-test | generate and test


tester | testeur | tester de formation

tester | formation tester


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sue va lancer le Fonds commémoratif Terry Riordon pour nous permettre de tester les anciens combattants au Canada et poursuivre ce travail.

Sue's going to start the Terry Riordon Memorial Fund so that we can test veterans in Canada and we can carry on this work.


Il s’agit d’un instrument qui va nous permettre de tester de quatre manières notre partenariat avec les municipalités, la BEI et la KfW, d’aborder le sujet de l’efficacité énergétique au niveau local, et de prouver qu’au niveau européen ce domaine mérite qu’on lui consacre une part plus importante du budget.

It is about a four-way test of our partnership with the municipalities, with the EIB and KfW, with the subject of energy efficiency at a local level, and with the proof that at a European level, this is the right area for more budget funding.


Il s’agit d’un instrument qui va nous permettre de tester de quatre manières notre partenariat avec les municipalités, la BEI et la KfW, d’aborder le sujet de l’efficacité énergétique au niveau local, et de prouver qu’au niveau européen ce domaine mérite qu’on lui consacre une part plus importante du budget.

It is about a four-way test of our partnership with the municipalities, with the EIB and KfW, with the subject of energy efficiency at a local level, and with the proof that at a European level, this is the right area for more budget funding.


Néanmoins, les nouvelles initiatives couvertes, telles que "Les régions, actrices du changement économique", sont mises en place pour permettre et tester la diffusion rapide d'idées innovantes dans les programmes de politique régionale.

Nevertheless, the new initiatives covered, such as Regions for Economic Change, are put in place to enable and test the rapid dissemination of innovative ideas into regional policy programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces projets vont permettre de tester les méthodes de travail utilisées pendant les opérations conjointes et de tester les relations avec les pays tiers pour les opérations de retour et l'acquisition des documents de voyage.

These projects will allow us to test the working methods used during joint operations and to test relations with third countries for return operations and the acquisition of travel documents.


L'étude devrait nous permettre d'évaluer différents risques sanitaires liés à la grippe aviaire pour l'animal et pour l'humain, de constituer des archives nationales des virus détectés, dont on pourra se servir à l'avenir pour trouver les virus nécessaires à la production de vaccins, comme l'a dit le docteur Gully; l'étude devrait également permettre de tester la capacité des laboratoires canadiens à identifier les virus dans l'ensemble du pays. Il s'agit d'un véritable réseau de laboratoires canadiens d'étude du virus de la grippe aviaire.

The survey can help us assess a variety of health risks associated with avian influenza in animal and human health; build up a national archive of these viruses, which can be useful in the future in selecting virus strains that may be useful for vaccines and this sort of thing, as Dr. Gully has mentioned; and test and put into practice Canada's laboratory capacity to identify viruses across the country Canada's avian influenza virus laboratory network.


Il devrait permettre de tester les nouvelles formes de coopération et de fournir ainsi des renseignements utiles pour la nouvelle génération de programmes postérieurs à 2006.

It should make it possible to test new forms of cooperation and thus provide useful information for the new generation of programmes after 2006.


Afin de faciliter cette adaptation, les États membres de la zone euro peuvent prêter des pièces et/ou jetons libellés en euros aux sociétés fabriquant du matériel de validation de pièces ou autre équipement utilisant des pièces, pour leur permettre de tester et d'adapter leur production dans leurs locaux installés dans la Communauté.

With a view to facilitating that adjustment, euro area Member States may lend euro coins and/or euro tokens to companies which manufacture coin validators or other coin handling equipment, for testing and adaptation of their production on their premises in the Community.


Ces centres d'essai s'ajoutent aux dispositions prises par les offices nationaux de la monnaie pour permettre aux entreprises du secteur de tester sur place les pièces de monnaie qu'ils produisent.

These test centres are in addition to the arrangements made by national Mints for the vending industry to undertake on the spot trials with the coins they produce.


Dans un second temps, le projet doit permettre de tester l'effet de vaccins potentiels contre le sida Dans le cadre du programme BIOMÉDECINE ET SANTÉ, un projet a pour but d'identifier, grâce à une étude réalisée sur près de 3.000 patients, les facteurs (alimentaires, immunologiques, etc.) responsables de la gastrite chronique, une maladie qui évolue dans certains cas en cancer de l'estomac.

Subsequently, the project will test the effect of potential AIDS vaccines. - Also under the biomedicine and health programme, there is a project which aims to identify, through a study carried out among nearly 3 000 patients, the dietary, immunological and other factors responsible for chronic gastritis, an illness which in some cases develops into stomach cancer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de tester ->

Date index: 2021-05-07
w