Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Permettre
Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rassembler des données
Recueillir de l'information
Recueillir des renseignements
Rendre autonome
Réunir de l'information
Réunir des données
Réunir des fonds sur nantissement
Réunir des fonds à la grosse

Traduction de «permettre de réunir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


recueillir des renseignements [ rassembler des données | réunir des données | recueillir de l'information | réunir de l'information ]

collect information [ gather information ]


réunir des fonds à la grosse | réunir des fonds sur nantissement

raise


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate




permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office

to be sufficient for the budget of the Office to be balanced


entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce délai peut être suspendu à la demande ou avec le consentement du plaignant, de façon à permettre de réunir les informations complémentaires estimées nécessaires à une évaluation complète de la validité du dossier du plaignant.

That period may be suspended at the request, or with the agreement, of the complainant, in order to allow for the provision of complementary information which may be needed to fully assess the validity of the complainant's case.


Ce délai peut être suspendu à la demande ou avec le consentement de l'État membre effectuant la saisine, de façon à permettre de réunir les informations complémentaires estimées nécessaires à une évaluation complète de la validité du dossier présenté par cet État membre.

That period may be suspended at the request, or with the agreement, of the referring Member State, in order to allow for the provision of complementary information which may be needed to fully assess the validity of the case presented by the referring Member State.


Le droit comparé n'a rien à voir avec ces collections de papillons dans lesquelles on peut se permettre de réunir des monstres de sociétés différentes.

Comparative law is not an exercise in butterfly collections as one has here, with one monster butterfly from one society and one from another.


Le sénateur Fairbairn: Dans la province du Québec, des démarches ont déjà été faites pour permettre de réunir des données et de les communiquer au public, d'après ce que j'ai compris de votre exposé.

Senator Fairbairn: You have a process within the province of Quebec where information is gathered and made available to the public, as I understand your presentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une telle initiative devrait permettre de réunir un vaste éventail d’acteurs économiques publics et privés, d’Ukraine et de l’UE, les institutions financières internationales ainsi que le pays d’accueil, en vue de maximiser l'impact collectif de leur action et d'assurer aux Ukrainiens un avenir durable, démocratique et prospère.

This should bring together a wide range of private and public economic actors, Ukrainian and EU and IFIs together with the host country to maximise their collective impact and ensure a sustainable, democratic and prosperous future for the people of Ukraine.


(ao) soutenir l'initiative du président de l'Assemblée générale des Nations unies visant à présenter à la société civile le programme de développement pour l'après 2015, en organisant un événement spécial concernant la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) lors de la 68e session de l'Assemblée générale des Nations unies en 2013, en tant que point important de la consultation de la société civile, car cet événement pourrait permettre de réunir les objectifs de développement durable (ODD) et le processus de développement pour l'après 2015 au sein d'une "voie commune";

(ao) to support the UNGA President’s initiative to present civil society with a post-2015 development agenda by organising a special event on the achievement of MDGs, to be held during the 68th session of UNGA in 2013, as an important point of civil society consultation, as this event could serve to unite the Sustainable Development Goals (SDGs) and post-2015 development process into a "common track";


soutenir l'initiative du président de l'Assemblée générale des Nations unies visant à présenter à la société civile le programme de développement pour l'après 2015, en organisant un événement spécial concernant la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) lors de la 68e session de l'Assemblée générale des Nations unies en 2013, en tant que point important de la consultation de la société civile, car cet événement pourrait permettre de réunir les objectifs de développement durable (ODD) et le processus de développement pour l'après 2015 au sein d'une «voie commune»;

to support the UNGA President’s initiative to present civil society with a post-2015 development agenda by organising a special event on the achievement of MDGs, to be held during the 68th session of UNGA in 2013, as an important point of civil society consultation, as this event could serve to unite the Sustainable Development Goals (SDGs) and post-2015 development process into a ‘common track’;


L’automobile sera également le premier secteur à voir se constituer l’une des task-forces que la Commission appelait de ses vœux dans sa communication du 10 octobre, qui doivent permettre de réunir les gouvernements, la Commission et les acteurs sectoriels.

The automotive sector will also be the first in which a task force will be create among governments, Commission and stakeholders, as provided for in the Communication of October 10.


Ce programme devrait permettre de réunir le savoir-faire et les investissements nécessaires au développement en commun des technologies essentielles pour la sécurité de l'Europe.

This should bring together the necessary know-how and investment for the joint development of technologies which are critical for Europe's security.


À cet égard, l’accord - que je ne vais pas expliquer, car Mme Malmström l’a déjà brillamment fait - reprend parfaitement, je pense, une procédure qui pourra permettre de réunir ces éléments.

In this respect, I believe that the agreement, which I am not going to explain, since Mrs Malmström has done so magnificently, includes the ideal procedure for combining these elements.


w