9. prend acte de la concentration thématique accrue des moyens en faveur d'un nombre restreint d'axes prioritaires propres à permettre de générer de la croissance et de créer des emplois, de faire face au changement climatique et à la dépendance énergétique et de réduire la pauvreté et l'exclusion sociale, mais aussi de l'importance plus grande accordée aux résultats et à la mesurabilité dans les programmes 2014-2
020, ce qui devrait permettre de renforcer encore l'efficience et l'efficacité de la politique de cohésion; souligne, cependant, qu'il est essentiel de faire montre de souplesse dans l'application de ce principe, dans le respec
...[+++]t intégral des spécificités territoriales, économiques et sociales, afin de réduire les écarts de développement entre les différentes régions de l'Union;
9. Takes note of the stronger thematic concentration of resources on a limited number of priorities with the potential to create growth and jobs, tackle climate change and energy dependence, and reduce poverty and social exclusion, as well as the enhanced focus on results and measurability in 2014-2020 programmes, which should contribute to further increasing the efficiency and effectiveness of cohesion policy; underlines, nonetheless, the need to apply this principle flexibly, with full respect for territorial, economic and social specificities, in order to reduce the development gaps between the various regions of the Union;