Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettre de nous attaquer résolument » (Français → Anglais) :

Compte tenu de l'incertitude qui nous entoure, une chose est claire: ces difficultés ne pourront être surmontées que si les gouvernements actuels et leurs successeurs s'y attaquent résolumen.

With so much uncertainty around us, one thing is clear: these challenges will be overcome only if they are tackled decisively, by the governments currently in power as well as their successors".


«Les abus de marché portent gravement atteinte à la confiance dans notre système financier, c'est pourquoi nous devons nous y attaquer résolument.

"Market abuse is a major problem for confidence in our financial system and we need to tackle it head-on.


Parallèlement aux mesures visant à faire cesser les comportements haineux qui enfreignent les règles de Twitter, nous mobilisons aussi les capacités incroyables que recèle la plateforme pour permettre aux voix positives de se faire entendre, dénoncer les préjugés et s’attaquer aux causes profondes de l’intolérance.

In tandem with actioning hateful conduct that breaches Twitter’s Rules, we also leverage the platform’s incredible capabilities to empower positive voices, to challenge prejudice and to tackle the deeper root causes of intolerance.


Il contenait le Plan d'action économique du Canada, un ensemble de mesures de relance économique d'une importance et d'une portée sans précédent visant à nous permettre de nous attaquer résolument aux difficultés de la récession économique mondiale.

It laid out Canada's Economic Action Plan, an economic stimulus package of unprecedented scope and magnitude to meet head on the challenge of the global economic recession.


La pollution atmosphérique raccourcit la durée de vie de tous les citoyens européens de huit mois en moyenne et nous devons nous attaquer résolument à cette question».

Air pollution is shortening the life of every EU citizen by an average of eight months and we need to tackle it vigorously".


Le fait qu’ils ne soient pas une solution totale ne devrait pas nous empêcher de constater qu’ils apportent une contribution très importante à la solution globale que nous voulons voir en mettant le commerce au service du développement, pour nous permettre de nous attaquer à la pauvreté dans le monde.

Just because they are not a total solution, that should not blind us to the fact that they make a very important contribution to the overall solution that we want to see in putting trade at the service of development, to enable us to tackle poverty in the world.


Les chefs d'État et de gouvernement, en ce 10 Sommet de la Francophonie, ont réitéré cet engagement : il faut créer des conditions optimales pour permettre d'assurer un développement durable en s'attaquant résolument, entre autres, à la pauvreté extrême, à l'analphabétisme et à garantir l'éducation pour tous.

The heads of state and government at this 10th Summit reiterated this commitment. They spoke of creating optimum conditions for sustainable development by working aggressively to eliminate extreme poverty and illiteracy and to guarantee universal education.


En même temps, nous devons nous attaquer résolument à la question des flux migratoires et coordonner la gestion de nos frontières communes.

At the same time, we must address the question of migration flows resolutely and coordinate the management of our common borders.


À court terme, nous devons nous attaquer résolument au nouveau protectionnisme américain et nous adresser aux organisations du commerce international.

In the short term, we need to aggressively tackle the new American protectionism and international trade bodies.


Tout d’abord, comme cela a déjà été dit, nous devons nous attaquer résolument à la question du Proche-Orient, à l’invasion militaire de la Palestine - il convient de rappeler qu’il n’y a pas d’invasion militaire de la Palestine en Israël -.

Firstly, as has already been stated, we have to come up with a decisive response to the situation in the Middle East. I refer to the military invasion of Palestine, and would point out that there has been no military incursion into Israel by the Palestinians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de nous attaquer résolument ->

Date index: 2021-12-21
w