Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avancer
Donner de l'avance
Faire avancer
Faire avancer une carrière
Faire progresser une carrière

Traduction de «permettre de faire avancer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avancer | donner de l'avance | faire avancer

advance | feed


dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention

dialogue on long-term cooperative action to address climate change by enhancing implementation of the Convention




faire avancer une carrière [ faire progresser une carrière ]

enhance a career


Faire avancer l'égalité entre les sexes pour les employées et employés des ministères et organismes fédéraux

Advance Gender Equality for Employees of Federal Departments and Agencies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision de ce jour devrait permettre de faire avancer ce dossier au Conseil et au Parlement européen.

The decision today should open the way for further progress on the file in Council and in the European Parliament.


Ces initiatives devraient également permettre de faire avancer le débat en cours entre les États membres en vue de définir et d'adopter une approche commune au niveau de l'Union en matière d'imposition effective.

These initiatives should also help to advance the ongoing debate between Member States to define and agree on an EU approach to effective taxation.


La Commission se félicite de ces premières réactions à sa communication et aux priorités qu'elle a identifiées. Compte tenu de ce débat, la Commission entend approfondir son analyse de la valeur ajoutée des actions et des instruments de gouvernance proposés pour permettre aux États membres de faire avancer la discussion.

Building on this debate, the Commission intends to spell out in more detail its analysis of the value added of the proposed actions and of the proposed governance instruments, to allow Member States to move the debate forward.


Cette analyse doit permettre de formuler des recommandations concernant la définition de la politique future et de faire avancer d'autres travaux sur la politique énergétique communautaire pour l'Europe.

The Review should help in formulating recommendations for future policy development, and in taking forward further work on an EU energy policy for Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but ultime est d'obtenir du public de l'information qui peut permettre de faire avancer ces enquêtes.

The ultimate goal is to obtain information from the public that will assist in advancing these investigations.


Cette visite a été organisée pour faire suite à la deuxième réunion du Forum de l'UE sur l'internet de décembre 2016 et pour faire avancer les actions convenues pour 2017.

The visit was organised to follow up on the second meeting of the EU Internet Forum in December 2016 and to take forward actions agreed for 2017.


Nous n'en sommes pas encore à la dernière étape, mais ce vote va déjà nous permettre de faire avancer le processus de négociations et d'entamer un dialogue avec le Conseil afin de parvenir à un accord important sur ce dossier.

It's not the end of the road but this will allow us to take the process of negotiations forward and to engage with Council in order to come to a meaningful agreement on the file.


La conférence devrait permettre de faire avancer des initiatives concrètes, comme le partenariat européen pour l’innovation récemment mis en place et la refonte prévue de la législation relative aux dispositifs médicaux.

The outcomes of the Conference are expected to feed into concrete initiatives, in particular to the recently launched European Partnership on Innovation and the upcoming Recast of the medical device legislation.


Récemment, depuis la publication du rapport en France la semaine dernière, le gouvernement de la France, ainsi que celui de 45 autres pays, réclament la création d'un nouvel organisme international portant sur l'environnement et la lutte contre les changements climatiques pour permettre de faire avancer le dossier.

Recently, with the report issued last week in France, the government of France, together with 45 other countries, are calling for the creation of a new international environmental body on climate change to move the agenda forward.


Un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie doit viser, d'une part, à responsabiliser les citoyens pour leur permettre de faire face aux défis de la société de la connaissance et de passer librement d'un environnement d'apprentissage, d'un emploi, d'une région ou d'un pays à un autre afin de poursuivre leur éducation et, d'autre part, à permettre à l'Union européenne et aux pays candidats d'atteindre leurs objectifs en termes de prospérité, d'inclusion, de tolérance et de démocratie.

The objectives of a European area of lifelong learning must be both to empower citizens to meet the challenges of the knowledge-based society, moving freely between learning settings, jobs, regions and countries in pursuit of learning; and to meet the goals and ambitions of the European Union and the candidate countries to be more prosperous, inclusive, tolerant and democratic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de faire avancer ->

Date index: 2025-04-25
w