Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cesser
Cesser d'avoir force et effet
Cesser d'exercer sa charge
Cesser d'exercer ses fonctions
Cesser d'occuper sa fonction
Cesser d'occuper son poste
Cesser d'être en vigueur
Cesser de produire des effets
Cesser par la suite
Cesser ses effets
Devenir caduc
Devenir inopérant
Devenir sans effet
Ordonnance de cessation et d'abstention
Ordonnance de cesser et de s'abstenir
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Recommandation de cesser un traitement médicamenteux
S'éteindre
Tomber en déchéance

Traduction de «permettre de cesser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


cesser d'occuper sa fonction [ cesser d'exercer sa charge | cesser d'exercer ses fonctions | cesser d'occuper son poste ]

cease to hold office


devenir caduc [ devenir inopérant | devenir sans effet | cesser de produire des effets | cesser d'avoir force et effet | cesser d'être en vigueur ]

cease to have effect [ cease to be effective | cease to have force or effect | cease to be in force ]


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


recommandation de cesser un traitement médicamenteux

Advice to stop taking a drug






ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir

C&D Order | cease and desist order


programme incitant les producteurs à cesser leurs activités

producer retirement programme


cesser ses effets | s'éteindre | tomber en déchéance

to cease to be valid | to expire | to lapse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les centres de traitement ont également signalé que certains clients traités à la méthadone se présentent sans connaître les cheminements thérapeutiques qui pourraient leur permettre de cesser complètement de consommer.

Treatment centres have also reported that clients on methadone come to their care without appropriate information about care pathways that can lead to getting off of methadone completely.


Le hic, c'est que je ne suis pas certain que le fait de mettre le doigt sur les activités inutiles est aussi facile que l'avance le Rapport sur la transformation, de sorte que, à mon avis, c'est la réforme des processus que nous envisageons et le travail par processus que nous envisageons — lequel est lié au plan d'action sur la réduction du déficit et, en fait, découle de celui-ci, car comme je l'ai dit, nous ne pouvons pas nous permettre de cesser de trouver des moyens de réinvestir dans les FC — qui nous indiqueront quelles sont ces activités inutiles.

The challenge is that I am not sure it is as easy to identify what does not need to be done, as was suggested in the transformation report, so the process reforms that we are looking at and the process work that we are looking at that is associated with the deficit reduction action plan, and in fact that will follow on from that, because, as I say, we cannot afford not to continue to find ways to reinvest in ourselves, I think will tell us where we are doing stuff that we really do not have to do.


8. demande aux autorités russes de cesser toute forme de pression, de répression ou d'intimidation, tant politique que judiciaire, à l'encontre des figures de l'opposition, des représentants de la société civile et des médias indépendants afin de leur permettre d'exercer librement leurs activités, conformément aux principes fondamentaux de la constitution russe;

8. Calls on the Russian authorities to stop all pressure, repressive acts and intimidation – both political and judicial – against opposition leaders, civil society representatives and independent media, allowing them to act freely in line with the basic principles of the Russian constitution;


2. demande au gouvernement mauritanien de cesser tout recours à la violence à l'encontre de civils qui participent à des manifestations publiques pacifiques et à des campagnes médiatiques de soutien à Biram Dah Abeid, de cesser tout acte de répression de la société civile et de l'opposition politique, et de permettre aux militants antiesclavagistes de poursuivre leurs activités non violentes sans qu'ils aient à craindre de subir harcèlement et pratiques d'intimidation; exhorte les autorités mauritaniennes à permettre l'exercice des l ...[+++]

2. Calls upon the Mauritanian Government to stop using violence against civilians who participate in peaceful public protests and media campaigns in support of Biram Dah Abeid, to cease its crackdown on civil society and political opposition, and to permit anti-slavery activists to pursue their non-violent work without fear of harassment or intimidation; urges the Mauritanian authorities to allow freedom of speech and assembly, in accordance with international conventions and Mauritania’s own domestic law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je l'invite à cesser d'induire les Canadiens en erreur, à cesser sa petite partisanerie, à présenter ses excuses et à nous permettre d'aider le pays.

I invite it stop misleading Canadians, to stop these cheap political games, to apologize, and to let us move on with helping the country.


46. demande aux États du Sahel de cesser toute arrestation arbitraire et campagne d'intimidations à l'encontre de la presse et des médias, des défenseurs des droits de l'homme ou des membres de l'opposition; appelle les États de la région sahélo-saharienne, y compris les États d'Afrique du Nord, à respecter pleinement la liberté d'expression et de manifestation des groupes pacifiques; invite les autorités judiciaires à juger les opposants qui sont emprisonnés dans le respect du droit en vigueur et dans le cadre d'un procès équitable; demande aux États du Sahel de promouvoir le multipartisme et de ...[+++]

46. Calls on the Sahel countries to cease all arbitrary arrests and intimidation campaigns aimed at the press and the media, human rights defenders, or opposition activists; calls on the Sahel-Sahara countries, including the North African countries, to respect fully the freedom of expression of non-violent groups and their freedom to demonstrate; calls on the judicial authorities to try imprisoned opposition figures fairly and in accordance with the law in force; calls on the Sahel countries to promote a multiparty system and both to allow political groupings which abide by the rule of law to contest elections without fear of reprisal ...[+++]


8. invite également la Chine à cesser de coopérer avec les agents de sécurité nord-coréens pour leur permettre de retrouver la trace des réfugiés nord-coréens et de les arrêter; prie au contraire instamment la RPC de permettre aux ONG et aux fournisseurs de services étrangers l'accès humanitaire aux réfugiés nord-coréens et aux demandeurs d'asile en Chine, y compris pour la fourniture de nourriture, de traitements médicaux, d'éducation, de services juridiques et d'autres services;

8. Also calls on China to stop cooperating with North Korean security agents in tracing North Korean refugees with the aim of arresting them; urges the PRC instead to allow NGOs and community service providers humanitarian access to North Korean refugees and asylum-seekers in China, including for the provision of food, medical treatment, education and legal and other services;


L'Europe ne dispose pas d'un climat ni de conditions agraires de nature à lui permettre de cesser complètement de verser des aides à ses agriculteurs.

Europe does not have such a good climate or agrarian conditions to be able to give up support for its farmers altogether.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf) propose: Motion no 228 Qu'on modifie le projet de loi C-68, à l'article 133, par adjonction, après la ligne 34, page 108, de ce qui suit: «117.16 (1) Tous les articles de la présente partie cessent d'avoir effet le 31 décembre 1999, à moins qu'avant cette date, pour chaque article: a) le vérificateur général n'ait établi et fait déposer devant le Parlement un rapport indiquant si cet article et la manière dont il est été appliqué a constitué-ou constituera dans l'avenir-une utilisation rentable et fructueuse des fonds publics qui amène une augmentation de la sécurité publique et une réduction de la fréquence des actes criminels violents comportant l'usage d'armes à feu; b) que le rapport du vérif ...[+++]

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref) moved: Motion No. 228 That Bill C-68 be amended by adding after line 38 on page 108, the following new Clause: ``117.16(1) Every section in this Part expires on January 1, 1999 unless prior to that date, with respect to each section (a) the Auditor General has prepared and caused to be laid before Parliament a report on whether the section has been or will be a successful and cost-effective use of public funds to achieve an increase in public safety and a reduction in the incidence of violent crime involving the use of firearms, (b) the report of the Auditor General has been referred by the House to such committee as the house may designate for the purpose, (c) the committee has considered the re ...[+++]


M. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Réf) propose: Motion no 167 Qu'on modifie le projet de loi C-68, par adjonction, après la ligne 25, page 65, du nouvel article suivant: «129.1 Les articles 3 à 129 cessent d'avoir effet le 31 décembre 1999, à moins qu'avant cette date, pour chaque article: a) le vérificateur général n'ait établi et fait déposer devant le Parlement un rapport indiquant si cet article et la manière dont il est été appliqué a constitué-ou constituera à l'avenir-une utilisation rentable et fructueuse des fonds publics qui amène une augmentation de la sécurité publique et une réduction de la fréquence des actes criminels violents comportant l'usage d'armes à feu; b) que le rapport du vérificateur général n'ait été renvoyé ...[+++]

' Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville, Ref) moved: Motion No. 167 That Bill C-68 be amended by adding after line 33 on page 65, the following new Clause: ``129.1(1) Sections 3 to 129 expire on December 31, 1999 unless prior to that date, with respect to each section (a) the Auditor General has prepared and caused to be laid before Parliament a report on whether the section has been or will be a successful and cost-effective use of public funds to achieve an increase in public safety and a reduction in the incidence of violent crime involving the use of firearms, (b) the report of the Auditor General has been referred by the House to such committee as the house may designate for the purpose, (c) the committee has considered the report of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre de cesser ->

Date index: 2022-10-23
w