Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif permettant d'économiser de la main-d'œuvre
Moyen d'économiser le travail
Méthode permettant d'économiser de la main d'œuvre
Produit de remplacement et économiseur d'œufs
Produit permettant d'économiser des dollars
Produit économisant les œufs
Techniques d'utilisation rationnelle de l'énergie
Techniques permettant d'économiser l'énergie
Volume de carburant économisable

Vertaling van "permettrait-il pas d’économiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispositif permettant d'économiser de la main-d'œuvre [ méthode permettant d'économiser de la main d'œuvre ]

labor-saving device


techniques d'utilisation rationnelle de l'énergie | techniques permettant d'économiser l'énergie

energy-saving technology


Économisons l'énergie, c'est payant : 71 façons d'économiser l'énergie et d'épargner de l'argent au sein de la PME

Energy Conservation is good Business: 71 ways to save money and energy in your small business




produit permettant d'économiser des dollars

dollar saving product


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens




volume de carburant économisable

potential fuel savings


produit économisant les œufs | produit de remplacement et économiseur d'œufs

egg saving product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On estime qu’il permettrait aux entreprises innovantes d’économiser environ 250 millions d’euros. Il doit donc être adopté sans délai afin de démontrer la ferme volonté de l’UE de devenir une Union de l’innovation.

It would save innovative businesses an estimated €250 million and must be adopted without delay, to show that the EU is serious about becoming an Innovation Union.


Selon les estimations, les actions fondées sur l'actuel programme Marco Polo devraient retirer de la route quelque 36 millions de trajets de poids lourds sur longue distance: autrement dit, chaque euro dépensé permettrait d'économiser 6 euros par la réduction de la pollution et du nombre d'accidents.

Actions building on the existing Marco Polo programme are estimated to take some 36 million long-distance truck journeys off the roads: this means that every euro spent would mean 6 euros of savings in terms of reduced pollution and accidents.


Par exemple, opter pour une alimentation plus saine et plus pauvre en viande permettrait d'économiser jusqu'à 30 % à 40 % de l'eau actuellement utilisée pour la production de denrées alimentaires.

For example, healthier and low-meat diets could save as much as 30% to 40% of water currently used for food production.


N. considérant que, dans sa feuille de route vers une économie compétitive à faible intensité de carbone à l'horizon 2050, la Commission estime que l'amélioration de la qualité de l'air permettrait d'économiser jusqu'à 17 milliards d'euros par an en soins de santé d'ici à 2030, et considérant que l'Agence internationale de l'énergie (AIE) estime que des politiques compatibles avec une limitation du réchauffement à 2 °C pourraient réduire le coût annuel pour l'Union des importations de combustibles fossiles de 46 % d'ici à 2035, soit ...[+++]

N. whereas the Commission’s ‘Roadmap for moving to a competitive low-carbon economy in 2050’ estimates that improving local air quality would yield health savings of up to EUR 17 billion per year by 2030, and whereas the International Energy Agency (IEA) estimates that by 2035 2 °C-consistent policies could cut the EU’s annual fossil fuel import bill by 46 % or EUR 275 billion (1 % of EU GDP);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. appelle à accroître les investissements publics et privés dans la recherche et dans les technologies visant à obtenir des plastiques plus durables (c'est-à-dire qui consomment moins de matières premières tout en conservant la même qualité et les mêmes possibilités de réutilisation et de recyclage) et à réaliser une meilleure intégration de matières plastiques diversifiées dans les processus de production et dans les activités de retraitement, sans nuire à la qualité des matériaux; estime que les nouvelles technologies sont également nécessaires au développement des processus de biodégradation des matières plastiques, des méthodes de ...[+++]

9. Calls for more public and private investment in research and technologies aimed at obtaining more sustainable plastics (i.e. consuming less raw material while maintaining the same quality, reusability and recyclability) and a better integration of various types in production processes and reprocessing activities, without affecting the quality of materials; considers that new technologies are also needed for enhanced plastic biodegradation processes, waste sorting methods, processing and mechanical recycling, recovery of plastics from oceans, eco-design and smart packaging; believes that to this end, Horizon 2020 could offer opportunities to respond to this important societal need and that the advantages would be far-reaching, for both ...[+++]


Le Centre aérospatial allemand estime que le coût de la construction s’élèverait à 45 milliards d’euros, mais il ajoute que cela permettrait aux consommateurs déconomiser plusieurs fois ce montant grâce à des factures énergétiques réduites pendant les 35 prochaines années, et que l’investissement créerait des milliers d’emplois.

The German Aerospace Centre estimates it would cost EUR 45 billion to build, but it also says that it would save consumers many times that amount in reduced energy bills over the next 35 years, and the investment would create thousands of jobs.


Cela permettrait aux plaignants d'économiser des frais de paiement, que la Commission a évalués entre 400 EUR et 800 EUR quand il est nécessaire de se déplacer.

This would allow claimants to save on payment costs, which have been identified by the Commission as ranging between EUR 400 and EUR 800 where travel is required.


L’utilisation des technologies les plus modernes permettrait désormais d’économiser environ 20 % de la consommation d’énergie des États membres de l’Union européenne. La consommation totale actuelle s’élève à quelques 1 725 Mtep.

With today’s most advanced technology, it is certainly possible to save around 20% of the energy consumption of the Member States of the EU Total consumption is currently around 1 725 Mtoe.


Une répartition ordonnée et méthodique des tâches entre ces ports permettrait aux autorités publiques d'économiser de l'argent et garantirait une plus grande stabilité de l'emploi aux travailleurs de ces ports, sans fluctuation inutile de la charge de travail.

An orderly and scheduled distribution of tasks among those ports saves public funding and better provides the port workers with sustainable employment without the unnecessary peaks and troughs.


En somme, un système communautaire d'échange de droits d'émission de CO2 entre les fournisseurs d'énergie et les industries qui en sont grandes consommatrices permettrait à l'UE d'économiser près de 2 milliards d'euros par an en 2010.

In sum, EU-wide emissions trading in CO2 among energy supply and energy intensive industries would save the EU almost EUR2bn per annum in 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait-il pas d’économiser ->

Date index: 2023-04-05
w