Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire d'allègement
Aire d'allégement
Allègement de dette complémentaire
Allégement de dette complémentaire
Complément d'allègement
Complément d'allègement de la dette
Complément d'allégement
Complément d'allégement de la dette
Dispositif d'assouplissement
Disposition d'allégement
LCRC
Lettre de demande d'allègement fiscal personnel
Lettre de demande d'allègement personnel
Lettre de demande d'allégement fiscal personnel
Lettre de demande d'allégement personnel
Mécanismes traditionnels d'allégement de la dette
OADou
OCRC
Ordonnance sur les allégements douaniers
Prêt d'allègement d'intérêt
Prêt d'allégement d'intérêt
Zone de drop

Traduction de «permettrait d’alléger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allègement de dette complémentaire [ complément d'allègement de la dette | complément d'allègement | allégement de dette complémentaire | complément d'allégement de la dette | complément d'allégement ]

topping-up debt relief [ additional topping-up | topping-up ]


lettre de demande d'allègement personnel [ lettre de demande d'allègement fiscal personnel | lettre de demande d'allégement personnel | lettre de demande d'allégement fiscal personnel ]

individual hardship letter of application


prêt d'allègement d'intérêt [ prêt d'allégement d'intérêt ]

interest reduction loan


aire d'allégement | aire d'allègement | zone de drop

drop zone | drop area | dropping zone | dropping area


Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d'allégements douaniers selon leur emploi | Ordonnance sur les allégements douaniers [ OADou ]

FDF Ordinance of 4 April 2007 on Customs Facilities for Goods depending on the Intended Use | Customs Facilities Ordinance [ CustFO ]


disposition d'allégement | dispositif d'assouplissement

relieving provision


Ordonnance du 9 août 1988 relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ OCRC ]

Ordinance of 9 August 1988 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRO ]


mécanismes traditionnels d'allégement de la dette

traditional debt relief mechanisms


Loi fédérale du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ LCRC ]

Federal Act of 20 December 1985 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRA ]


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que, lorsque des membres de leur famille décèdent, ils se retrouvent soudainement avec une facture de 8 000 ou 10 000 $ et que, pour diverses raisons, ils n'ont pas mis d'argent de côté à cette fin. Ils ont peut-être quelques économies dans un REER, et le fait de pouvoir retirer 2 500 $ pour aider à payer les funérailles permettrait d'alléger un peu leur stress pendant cette période difficile.

I know that when members of their families pass away, and they are suddenly hit with $8,000 or $10,000 in costs, and for a number of reasons they have not set aside any money earmarked specifically for that but have perhaps put aside a little in an RRSP, to be able to take out $2,500 and put it toward that cost would take the edge off the stress during that time of loss.


Bien que les voies navigables ne représentent qu’une proportion modeste de l'ensemble du réseau et des activités de transport de l’UE, il y transite malgré tout un volume considérable de fret, et l’utilisation de ce réseau largement inexploité permettrait d’alléger les sections les plus fréquentées des réseaux routier et ferroviaire de l’UE.

Although this represents only a modest percentage of the overall EU transport network and activity, it remains a formidable volume of freight transported over a network with a huge spare capacity capable to alleviate the busiest parts of the EU road and rail network.


Prolonger l’octroi d’un taux de cofinancement du FEM relevé à 65 % permettrait d’alléger quelque peu la charge pesant sur les finances publiques des États membres.

An extension of the increased EGF co-financing rate of 65 % would make it possible to alleviate to some extent the burden on Member States' public finances.


est favorable à la proposition de la Commission d'introduire un régime de soutien simplifié et spécifique pour les petits exploitants, qui permette de leur fournir des aides supplémentaires, afin de préserver, notamment dans les régions défavorisées, une agriculture paysanne fondée sur de petites exploitations et d'alléger les charges administratives. Indique à ce propos que 82 % des agriculteurs européens perçoivent une aide inférieure à 5 000 EUR et que par conséquent une simplification administrative du régime appliqué aux petits exploitants permettrait d'alléger ...[+++]

backs the Commission's proposal to bring in simpler and specific support rules for small farmers in order to preserve this kind of farming, allowing additional support to be given to them, especially in less favoured areas, and to do away with unnecessary bureaucracy; stresses, in connection with this, that 82 % of Europe's farmers receive less than EUR 5 000, so that cutting unnecessary bureaucracy for small farmers would make a big difference in the bureaucracy faced by farmers and make them better disposed to the CAP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures auraient des conséquences directes sur le budget de l'année prochaine et permettrait d'alléger la dette, en moyenne, de 1,19 million d'euros par an entre 2004 et 2013.

This would have a direct impact in next year's budget and provide an average debt relief of € 1.19 million per year between 2004 and 2013.


Cette idée figure déjà dans les lignes directrices pour l'emploi de l'UE, dans la mesure où la taxation de la pollution permettrait d'alléger d'autres taxes, comme celles sur l'emploi.

This idea is already included in the EU employment guidelines, as taxing pollution would allow other taxes, such as those on labour, to be reduced.


Il pourrait notamment préciser les conditions d'autorisation des régimes d'aides d'État appliquées par la Commission, ce qui permettrait d'alléger l'obligation de notification pour les aides individuelles.

It could in particular specify the conditions for the authorisation of state aid schemes by the Commission, thus alleviating the notification obligation for individual aid.


Les programmes de travail complets pourraient être remplacés par des rapports "d'exception", ce qui permettrait d'alléger la charge de travail pesant sur les gestionnaires ou responsables de projets et membres du CTA.

Instead of full Work Programmes, more exception-based reports could be issued, decreasing the workload for project managers/officers and TAC-members.


Cela permettrait d'alléger la pression pesant sur les centres historiques et de donner une identité socioéconomique à des quartiers dégradés.

This would help to relieve pressure on inner cities, and would give a precise role and socio-economic identity to neighbourhoods which are currently in decline.


Un tel système permettrait d'alléger la charge administrative et de gagner du temps, aussi bien pour la Commission (ce qui entraînerait la réduction des frais généraux engendrés par la gestion du programme) que pour les ONG, et garantirait la continuité.

Such a Programme would save administration work and time both for the Commission (and thus reduce the overhead costs of running the Programme) and the NGOs, as well as ensuring continuity.


w