Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédiation
Remédier à
Remédier à des dommages causés par des inondations
Remédier à un non-respect
Remédier à une inexécution
Remédier à une violation
Système de dépistage « Remedy »

Traduction de «permettrait de remédier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


remédier à une violation [ remédier à une inexécution | remédier à un non-respect ]

remedy the non-compliance


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


élaborer des stratégies de prévention et de remédiation des inondations

flood remediation strategies developing | writing flood remediation strategies | develop flood remediation strategies | flood remediation strategies writing


remédier à des dommages causés par des inondations

relieve flood destruction | repair flood destruction | restore flood destruction | treat flood damage


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

ensure damaged airport paved surfaces are effectively addressed | implement solutions to fix airport paved surfaces | assess damage to airport paved surfaces and identify cost effective solutions | take appropriate action to address damage to paved surfaces in airports




Déclaration conjointe sur les mesures visant à remédier à la crise des opioïdes

Joint Statement of Action to Address the Opioid Crisis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une politique proactive en matière de migration permettrait de remédier à la pénurie de main-d'œuvre dans certains domaines et il a été démontré que les compétences des migrants sont souvent complémentaires de celles d'autres travailleurs, ce qui est positif tant pour les employeurs que pour l'activité économique.

A proactive migration policy would solve labour market shortages in some areas and evidence shows that the skills of migrants are often complementary to the skills of other workers and that leads to a positive effect for the employers and the economic activity.


Après tout, on nous avait fait croire que ce budget permettrait de remédier à la pénurie de compétences au Canada qui explique pourquoi 260 000 emplois demeurent vacants alors que 1,3 million de personnes sont sans emploi.

After all, we were led to believe that this budget would help address Canada's skills gap: 260,000 jobs without people; 1.3 million people without jobs.


Il conclut par conséquent que, sur la base des observations et appels à l'action figurant ci-après, il est nécessaire que la Commission présente une proposition d'acte qui permettrait de remédier aux déficiences existant dans la gouvernance du marché unique.

He therefore concludes that, based on the observations and calls for action as outlined below, it is necessary that the Commission presents a proposal for an act which would allow to address the existing deficiencies in the Single Market governance.


4. estime que l'octroi d'enveloppes budgétaires spécifiques pour les appels à propositions au titre du nouveau programme-cadre et les actions qui en dérivent permettrait de remédier à bon nombre des faiblesses et des lacunes de ce secteur et également de renforcer la position des chercheurs dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture; souligne en outre que l'établissement d'une solide base de recherche et d'innovation, tant au niveau européen que dans les États membres, contribuerait à développer davantage et à stimuler un secteur de la pêche et de l'aquaculture durable, en le rendant plus compétitif, plus stable et plus adapté aux ...[+++]

4. Takes the view that specific budget allocations for calls for proposals within the new Framework Programme and actions deriving from it would help to combat many of the sector’s weaknesses and shortcomings and would also help build a stronger position for fisheries and aquaculture researchers; stresses also that building a strong research and innovation base, both at a European level and in Member States would help to further develop and stimulate a sustainable fisheries and aquaculture sector and make it more competitive, stable and better equipped to meet environmental challenges, in order to ensure the independence of the European ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que la mise en œuvre, par les États membres, les partenaires sociaux et les organismes de parité, de mesures comme celles qui sont définies dans le cadre d'actions sur l'égalité hommes-femmes du 1er mars 2005 précité, permettrait de remédier véritablement aux écarts de salaire en recourant efficacement au dialogue social,

T. whereas the implementation by the Member States, social partners and equal opportunity organisations of measures such as those set out in the above- mentioned Framework of actions on gender equality of 1 March 2005, would help to close the pay gap through effective social dialogue,


T. considérant que la mise en œuvre, par les États membres, les partenaires sociaux et les organismes de parité, de mesures comme celles qui sont définies dans le "cadre d'action sur l'égalité hommes-femmes", signé par les partenaires sociaux en mars 2005, permettrait de remédier véritablement aux écarts de salaire en recourant efficacement au dialogue social,

T. whereas the implementation by the Member States, social partners and equal opportunity organisations of measures such as those set out in the 'Framework of actions on gender equality' endorsed by the social partners in March 2005 would help close the pay gap through effective social dialogue,


Bref, le projet de loi C-45 permettrait de remédier aux préoccupations immédiates du comité mixte permanent concernant le paragraphe 36(2) du Règlement de pêche de l’Ontario et en ferait beaucoup plus pour les Canadiens qui dépendent des pêches.

In short, Bill C-45 would remedy the standing joint committee's immediate concern with subsection 36(2) of the Ontario fishery regulations and it does so much more on behalf of Canadians who depend on the fishery.


La Stratégie canadienne de lutte contre le cancer permettrait de remédier à cela.

The Canadian Strategy for Cancer Control addresses these issues.


Pensez-vous que si les avocats pouvaient passer par un processus de qualification ou obtenir une cote de sécurité qui leur permettrait d'étudier les preuves, d'être davantage informés et de participer au jugement en cours au nom du détenu, cela permettrait de remédier à certains aspects très inquiétants et légitimes du processus de certificat de sécurité?

Is it your belief that if a process were to be set up where lawyers were passed through a process of qualification or security clearance that would enable them to look at the evidence, be more fully apprised, and participate in a process before a judge on behalf of the detainee, this would go some way toward addressing some of the very legitimate and certainly very troubling aspects of this security certificate process?


Un budget de la réglementation permettrait d’exiger des comptes des gouvernements pour l’ensemble des coûts liés aux mesures réglementaires, et il permettrait de remédier à l’actuel fouillis de règlements redondants qui peuvent étouffer les entreprises canadiennes.

A regulatory budget would help hold governments accountable for the full costs of their regulations and could prevent the current patchwork of redundant regulation that can stifle Canadian enterprise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait de remédier ->

Date index: 2024-07-31
w