Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article non distribuable
Capteurs distribués
Capteurs répartis
Collecteurs distribués
Courrier non distribuable
Distribuer les actions d'une filiale
Distribuer les cartes
Distribuer les titres d'une filiale
Envoi non distribuable
Excédent distribuable
Garantie sur concours distribués
Garantie sur crédits distribués
Modèle distribué
Modèle à paramètres distribués
Surplus distribuable

Vertaling van "permettrait de distribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
courrier non distribuable [ envoi non distribuable | article non distribuable ]

undeliverable mail [ undeliverable item ]


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


capteurs distribués | capteurs répartis | collecteurs distribués

distributed collectors


garantie sur concours distribués | garantie sur crédits distribués

loan guarantee


collecteurs distribués [ capteurs distribués | capteurs répartis ]

distributed collectors


distribuer les titres d'une filiale | distribuer les actions d'une filiale

distribute the shares of a subsidiary | spin-out the shares of a subsidiary | spin-out the stock of a subsidiary


modèle à paramètres distribués | modèle distribué

distributed parameters model | distributed model


excédent distribuable [ surplus distribuable ]

distributable surplus


excédent distribuable | surplus distribuable

distributable surplus


distribuer les cartes

deal a deck of cards | give out cards | deal cards | dealing cards
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Y a-t-il quelque chose d'inhérent à la structure de la banque qui lui permettrait de distribuer le produit pour moins cher?

Is there anything inherent in the structure that would allow them to deliver the product more cheaply?


Le Parti de la Saskatchewan a également proposé que le gouvernement fédéral traite notre province de la même façon que le Québec en lui versant un montant global correspondant à sa part des fonds de l'ACRA auxquels elle a droit et en permettant au gouvernement provincial de collaborer avec les organismes agricoles à mettre sur pied un programme qui permettrait de distribuer aux familles agricoles l'argent dont elles ont besoin.

The Saskatchewan Party has also proposed the federal government treat our province the same as Quebec by paying Saskatchewan its share of AIDA funding as a one-lump-sum payment and allowing the provincial government to work with farm organizations to design a program that will get money quickly into the hands of farm families.


Cela leur permettrait de distribuer des échantillons de produits pharmaceutiques qu’ils sont déjà préparés et autorisés à prescrire aux patients.

This would enable them to distribute samples of pharmaceuticals they are already prepared and authorized to prescribe to patients.


En outre, l'entreprise commune n'aura pas la possibilité de distribuer ses chaînes au moyen du seul réseau câblé de Ziggo et ne sera pas encouragée à agir de la sorte, étant donné que cette stratégie ne permettrait probablement pas aux parties de maximiser leurs profits.

Moreover, the joint venture will not have the possibility or the incentive to distribute its channels only via Ziggo's cable network, as this strategy would likely not be profit-maximising for the parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition initiale de la Commission, qui met sur la table 90 millions d’euros, ne permettrait de distribuer qu’un fruit par semaine aux enfants âgés de six à dix ans pendant 30 semaines.

The Commission’s original proposal of EUR 90 million would, unfortunately, only stretch to a single piece of fruit once a week for 30 weeks for children aged six to ten years.


o TIC: logiciels libres, y compris la protection juridique (Le CCR a produit les seuls logiciels distribués sous licence GPL. Cette expérience pourrait être non seulement rééditée, mais aussi élargie, notamment les aspects juridiques liés aux droits de propriété intellectuelle. Cela faciliterait la diffusion des travaux du CCR et permettrait de fournir un cadre juridique applicable aux logiciels produits par les autres DG de la Commission.)

o ICT: Free and Open Source Software, including legal protection (The JRC has produced the only software ever distributed under the GPL licence. This experiment could not only be repeated but even be further extended, and in particular the legal aspects dealing with the IP rights. This would facilitate the diffusion of the work of the JRC and could provide a legal framework for other Commission’s DGs produced software.)


L'établissement d'un accord de coopération entre l'Union européenne et le Conseil de l'Europe dans le secteur audiovisuel permettrait de tirer parti de la vaste expérience d'Eurimages et faciliterait l'amélioration des relations entre les grands et petits pays producteurs afin que les films de ces derniers puissent être distribués facilement.

If the European Union and the Council of Europe were to conclude a collaboration agreement as regards the audiovisual sector, the vast experience built up in Euroimages could be pooled, and relations improved between large and small producing countries, thus enabling films from the latter to be readily distributed.


Il y a donc des sommes en attente, mais le gouvernement fédéral n'a aucun plan qui permettrait de distribuer cet argent.

There is money waiting to be spent, but the federal government is not organized in order that the money can be distributed.


w