Pour ces deux raisons, pour ne pas freiner et alourdir le processus de décision et pour ne pas faire courir de risques à la qualité de nos dé
cisions, il y a une certaine volonté au sein de l'union partagée à la fois par les États membres, le Parlement et
la Commission pour élargir de plus en plus les domaines où les décisions pourraient être prises à la majorit
é qualifiée, ce qui permettrait d'y arriver plus facilement et de ne pas
...[+++] faire de brèche à la substance des discussions.
For those two reasons, in order not to block or weigh down the decision-making process and avoid compromising the quality of our decisions, there is a certain determination within the Union shared by member states, the Parliament and the Commission to increasingly broaden those areas where decisions can be made based on a qualified majority, thereby facilitating the decision-making process without compromising the substantive nature of our discussions.