Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille restreinte
Filiation adoptive
Meubles ou bijoux de famille
Milieu familial
Objet de famille
Objets de famille
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Rendre visite à des familles d’accueil

Traduction de «permettrait aux familles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

placement carer | placement officer | foster care support worker | support worker (fostering)


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


meubles ou bijoux de famille | objet de famille | objets de famille

heirloom


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

nuclear family


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


rendre visite à des familles d’accueil

pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits


apporter un soutien moral aux familles de défunts

give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. estime indispensable la mise en place au sein de chacun des États membres d'un système d'alerte visant à fournir une aide et une orientation, qui permettrait à l'entourage et aux familles d'obtenir un soutien ou de signaler facilement et rapidement tout changement brutal de comportement pouvant indiquer un processus de radicalisation terroriste ou le départ d'une personne pour rejoindre une organisation terroriste; note à cet égard que les "lignes d'assistance" se sont avérées utiles et qu'elles permettent le signalement d'amis ou de membres de la famille soupçonnés d'êt ...[+++]

38. Considers it vital to set up an alert system for assistance and guidance in every Member State which would allow families and community members to obtain support or to easily and swiftly flag the development of sudden behavioural change that might signal a process of terrorist radicalisation or an individual’s departure to join a terrorist organisation; notes that in this regard, ‘hotlines’ have been successful and are enabling the reporting of persons among friends and families suspected of being radicalised, but are also helping friends and families to deal with this destabilising situation; calls on the Member States to look int ...[+++]


35. estime indispensable la mise en place au sein de chacun des États membres d'un système d'alerte visant à fournir une aide et une orientation, qui permettrait à l'entourage et aux familles d'obtenir un soutien ou de signaler facilement et rapidement tout changement brutal de comportement pouvant indiquer un processus de radicalisation terroriste ou le départ d'une personne pour rejoindre une organisation terroriste; note à cet égard que les "lignes d'assistance" se sont avérées utiles et qu'elles permettent le signalement d'amis ou de membres de la famille soupçonnés d'êt ...[+++]

35. Considers it vital to set up an alert system for assistance and guidance in every Member State which would allow families and community members to obtain support or to easily and swiftly flag the development of sudden behavioural change that might signal a process of terrorist radicalisation or an individual’s departure to join a terrorist organisation; notes that in this regard, ‘hotlines’ have been successful and are enabling the reporting of persons among friends and families suspected of being radicalised, but are also helping friends and families to deal with this destabilising situation; calls on the Member States to look int ...[+++]


Je pense tout particulièrement à l’énorme travail de récupération énergétique qui devra être effectué dans des bâtiments existants tels que les logements sociaux, où la rénovation énergétique (qui permettrait aux familles de réduire leurs factures d’électricité et de chauffage) demandera un engagement financier considérable de la part des autorités locales.

I am thinking particularly of the huge amount of energy recovery work required in existing building stock, such as social housing, where energy renovation (which would help families to cut their utility bills) will require a significant financial commitment by local authorities.


Cette mesure permettrait également d’améliorer, au bénéfice du consommateur individuel, la maîtrise des tarifs et la qualité des prestations fournies lors de la réalisation de risques graves comme l’invalidité, l’incapacité ou le décès qui ont pour l’assuré ou sa famille des conséquences sociales et financières significatives (dépenses supplémentaires, pertes de revenus, exclusion, etc.).

This measure also allows improvement, to the benefit of the individual consumer, of the control of rates and the quality of the benefits provided on the occurrence of serious events such as invalidity, incapacity or death, which have significant social and financial consequences for the insured person or his family (additional expenses, loss of income, exclusion, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi permettrait aux familles de rester unies et de voyager ensemble. Il modifierait nos lois en matière d'immigration pour qu'elles reflètent davantage les grandes valeurs canadiennes que sont la compassion, la générosité, l'égalité, l'universalité, l'équité et la famille.

It would amend our immigration laws to better reflect the great Canadian values of caring, generosity, equality, inclusiveness, fairness and family.


La réduction de prix résultant des économies d'échelle déterminées par les subventions permettrait aussi aux familles pauvres d'acheter le décodeur.

The price reduction due to the economies of scale resulting from the subsidies would mean that poor households could also afford to buy the decoder.


Il faut à ce sujet dégager les fonds nécessaires à l'autonomie financière des récipiendaires, c'est-à-dire sans l'indispensable soutien de la famille, en tenant compte du fait que les bourses d'étude ne doivent être différenciées ni par le pays d'origine du bénéficiaire, ni par le pays dans lequel il se rend. Cette discrimination économique ne permettrait l'accès au programme qu'à une catégorie de personnes qui peuvent compter sur l'aide des leurs.

In this regard, the basic resources provided need to be sufficient to enable students to be independent and live without relying heavily on support from their families, considering that study grants should not be differentiated according to the country of residence of the students or the country which they visit under the project. This financial discrimination would make the programme available only to a group of individuals who can count on parental support.


Le mécanisme de litispendance étant conçu comme un moyen d'éviter des actions parallèles et, de ce fait, le risque de décisions inconciliables sur des questions identiques, l'objectif était de dégager une règle qui, partant du principe prior temporis, permettrait de résoudre les problèmes qui se posent dans le domaine du droit de la famille, qui sont différents de ceux rencontrés en droit patrimonial.

The lis pendens mechanism is designed to avoid parallel actions and consequently the possibility of irreconcilable judgments on the same issues and the objective was to provide a rule which, on the basis of the basic principle of prior temporis, could provide a solution for the various possibilities in family law, which differ from those in property law.


En répondant à la demande grandissante des services sociaux, pour ce qui concerne en particulier la garde des enfants ou les soins aux personnes âgées, mais aussi l'organisation du temps libre et d'autres aspects de la vie, on contribuerait à rééquilibrer les rôles de l'homme et de la femme au sein de la famille et on permettrait aux femmes, en particulier, de concilier le travail avec d'autres activités.

Satisfying the increasing need for services in the social sphere, particularly in the field of childcare and the care of the aged, but also that of the organisation of leisure and other aspects of living, should help to balance the division of labour within the family enabling women especially to combine a job with other responsibilities.


On pourrait également réfléchir à la déclaration d'impôt conjointe, ou au partage du revenu, ce qui permettrait aux familles de diviser le revenu imposable entre les deux parents, ce qui réduirait leur taux marginal d'imposition et permettrait là encore d'établir un minimum d'équité entre toutes les familles et leurs enfants.

What about the choice of joint filing of income tax or income-splitting, allowing families to divide taxable income between both parents, thereby reducing their marginal tax rates and again equalizing the playing field for all families and their children?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettrait aux familles ->

Date index: 2025-07-07
w