Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettrait aussi d'apporter » (Français → Anglais) :

Elle permettrait aussi d'apporter une contribution plus substantielle à la stratégie de Lisbonne, conformément aux conclusions du Conseil européen, et d'assurer une interaction optimale entre les volets «emploi», «croissance» et «politique sociale».

It would produce a more substantial input into the Lisbon Strategy, in line with the European Council's conclusions, and ensure optimal interaction between jobs, growth and social policy.


Cela permettrait d'apporter beaucoup d'expérience professionnelle dans le processus, alors que des gens comme moi, qui ont au demeurant beaucoup d'expérience des affaires, sont loin d'être des spécialistes en ce qui concerne les arcanes de la planification fiscale et d'autres sujets aussi ésotériques.

They could bring a great deal of professional experience to the table; whereas people like myself may have a lot of experience in business, but may not be totally conversant with the ins and outs of tax planning and other esoteric matters.


33. se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol serait bénéfique aux activités actuellement menées par les deux agences; estime qu'une fusion permettrait non seulement d'apporter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnées plus haut, mais qu'elle permettrait aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme pour remplir sa mission de formation des hauts responsables des services de police; est d'avis que grâ ...[+++]

33. Is confident that merging the College with Europol would be beneficial for the activities currently undertaken by the two agencies; believes that a merger would not only provide concrete solutions to the College's structural and chronic problems but would also enable the College to benefit directly from Europol's expertise regarding international organised crime and terrorism in order to fulfil its mission of providing training for senior police officers; believes that through the merger Europol would benefit from the network as well as the training expertise of the College, and would be able to take advantage of having on its prem ...[+++]


3. souligne que la reconnaissance des entreprises sociales au niveau européen ne doit pas se limiter à inclure des objectifs sociaux dans certaines entreprises commerciales, mais doit tenir compte aussi des spécificités propres à chaque catégorie d'entreprises sociales, notamment des entreprises de l'économie sociale et solidaire; insiste, pour ce faire, sur la nécessité d'adopter et d'appliquer des outils de financement qui permettent à ces entreprises de mener leurs activités selon leurs finalités et objectifs propres et d'encourager la solidarité entre elles; insiste aussi sur le fait qu'une meilleure connaissance des entreprises so ...[+++]

3. Highlights that the recognition of social businesses at the EU level should not be limited to including social objectives in certain commercial enterprises, but should also take into account the specific nature of each category of social business, particularly businesses in the social and charitable economy; emphasises that in order to do this, there is a need to adopt and implement funding tools that allow such businesses to carry out their activities in accordance with their own goals and objectives, and to foster solidarity between them; emphasises as well that better knowledge of social businesses, and a qualitative, multi-party ...[+++]


Elle permettrait aussi d'apporter une contribution plus substantielle à la stratégie de Lisbonne, conformément aux conclusions du Conseil européen, et d'assurer une interaction optimale entre les volets «emploi», «croissance» et «politique sociale».

It would produce a more substantial input into the Lisbon Strategy, in line with the European Council's conclusions, and ensure optimal interaction between jobs, growth and social policy.


demande la mise en place d’urgence d'un mécanisme de réaction européen en cas de crise, implanté auprès des services de la Commission, appelé à coordonner les moyens civils et militaires pour permettre à l'UE de disposer d’une capacité de réaction rapide face à une catastrophe CBRN; demande de nouveau la mise en place d'une force de protection civile européenne reposant sur le mécanisme de protection civile de l'UE existant, qui permettrait à l’Union de regrouper les ressources nécessaires pour apporter une aide d’urgence, y compris ...[+++]

Calls for the urgent establishment of a European crisis-response mechanism, based in the Commission's services, which should coordinate civilian and military means so as to ensure that the EU has a rapid-response capability to deal with a CBRN disaster; and reiterates its call for the establishment of a European civil protection force based on the existing EU Civil Protection Mechanism, which will enable the Union to bring together the resources necessary for providing emergency assistance, including humanitarian aid, within 24 hours of a CBRN disaster inside or outside EU territory; stresses that suitable bridges and partnerships should also be built between bodies such as Europol, Interpol and law-enforcement authorities in the Member S ...[+++]


Pour ma part, étant donné que le projet de loi fait mention de l'article 87.4 et je ne crois pas qu'il vise à le modifier, j'estime qu'une des questions clés serait de savoir si cela nous permettrait de modifier l'article 87.4, qui traite, bien sûr, des travailleurs essentiels sur le plan de la santé et de la sécurité publique, mais en plus, il faudrait aussi savoir si cela nous permettrait d'apporter des amendements qui prévoiraie ...[+++]

For me, one of the key questions is not only, given that this bill refers to section 87.4—I don't think it amends section 87.4—whether that gives us an opening to amend section 87.4, first of all, which, of course, deals with essential workers in terms of public health and safety, but also whether it allows us to make amendments that would actually provide for essential workers in terms of their being economically essential.


Ainsi, non seulement la recherche d’une meilleure efficacité permettrait à l’économie de l’Union européenne d’épargner des sommes considérables mais elle pourrait aussi apporter une contribution majeure à la compétitivité et à l’emploi, des objectifs clés de l’agenda de Lisbonne.

Thus, not only would the search for greater efficiency enable the European Union’s economy to save considerable sums. It could also make a major contribution to competitiveness and employment, which are key objectives of the Lisbon agenda.


Je suis convaincu que cette mesure permettrait aussi d’apporter une réponse à l’immense défi démographique auquel nous sommes actuellement confrontés.

I am convinced that this measure could also go a long way towards providing an answer to the enormous demographic challenge which we are currently facing.


Un taux adéquat en la matière leur permettrait de développer, de moderniser leur flottille, d'assurer aussi une plus grande cohérence des mesures proposées par la Commission européenne en conciliant, d'une part, les objectifs de soutien financier aux entreprises de transformation et de commercialisation des produits de la pêche et, d'autre part, la nécessité d'assurer à ces entreprises un apport régulier en matière première de qual ...[+++]

An adequate level of investment would enable them to develop and to modernise their fleets, to ensure greater coherence in the measures proposed by the European Commission by reconciling, on the one hand, the objectives for providing financial support to the businesses involved in processing and selling fish products and, on the other, the need to ensure that these businesses receive a regular supply of high quality raw materials.


w