Afin d'atténuer les répercussions pour l'Union tout en offrant aux pays potentiellement candidats des perspectives intéressantes indépendamment d'une adhésion de plein droit à l'Union, la Commission devrait développer des concepts progressifs qui permettraient de pousser plus loin la différenciation entre les aides à la préadhésion et l'adhésion de plein droit à la politique de cohésion.
In order to cushion the impact on the EU and at the same time to hold out to potential candidate countries an attractive prospect independent of full EU membership, the Commission should develop graduated models permitting a further differentiation between pre-accession assistance and full membership of the cohesion policy, particularly for Turkey.