Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «permettra tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le financement sera inférieur à ce qu'il était auparavant — une réduction de 10 % compte tenu de l'inflation — il ne permettra tout simplement pas d'atteindre les objectifs voulus.

With less money for training than before, a 10% cut, when we factor in inflation, simply will not get the job done.


L’accord permettra tout simplement à l’Europe, dans certains secteurs de services où nous sommes extrêmement compétitifs, de s’améliorer encore davantage: ceux-ci comprennent les télécommunications, l’environnement, les transports et les services financiers et juridiques.

The agreement will quite simply provide the opportunity for Europe, in some service sectors where we are extremely competitive, to now become even better: these include telecommunications, the environment, shipping and financial and legal services.


Il permettra tout simplement aux conservateurs de dire qu'ils ont été sensibles à la question de l'égalité des femmes et de la violence faite aux femmes, de dire que le projet de loi apporte une réponse, alors que cette mesure n'est même pas pertinente.

All it will do is allow the Conservatives to say they were responding to the issues of women's equality and violence against women, to say that this is what this bill is about, but the bill does not even come close.


Cela permettra d’améliorer considérablement les offres d’emploi des jeunes dans un certain nombre d’États membres, y compris en Espagne et dans d’autres pays où la situation est plus difficile et où la réforme du système d’éducation a été retardée ou tout simplement laissée de côté ces derniers temps.

This can qualitatively improve the employment opportunities of young people in a number of Member States, including Spain and others where the situation is the most difficult and where the reform of the education system was either delayed or ignored in the recent period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet, qui donnera lieu à une grande initiative industrielle appelée «SESAME», permettra de réaliser de substantielles économies de kérosène, de l’ordre de 6 à 12%. Tout simplement en réduisant la congestion croissance du ciel européen près des aéroports.

This project, which will give rise to a large industrial initiative to be known as ‘SESAME’, will lead to substantial savings (around 6 to 12%) of kerosene aviation fuel, simply by reducing air congestion around Europe’s airports.


Ce projet, qui donnera lieu à une grande initiative industrielle appelée «SESAME», permettra de réaliser de substantielles économies de kérosène, de l’ordre de 6 à 12%. Tout simplement en réduisant la congestion croissance du ciel européen près des aéroports.

This project, which will give rise to a large industrial initiative to be known as ‘SESAME’, will lead to substantial savings (around 6 to 12%) of kerosene aviation fuel, simply by reducing air congestion around Europe’s airports.


L’adoption des deux amendements déposés par les libéraux et les amendements 2 et 3 du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique permettra d’obtenir ce résultat et mettra en lumière le fait que ces réfugiés ont les mêmes droits que les autres réfugiés et qu’ils ne peuvent être tout simplement renvoyés en Libye sans que la responsabilité de l’Europe ne soit mise en cause.

Adoption of the two amendments tabled by the Liberals and Amendments 2 and 3 from the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left will make that possible and will stress that these refugees have the same rights as other refugees and cannot simply be moved on to Libya without Europe taking any responsibility.


Il convient tout simplement de comprendre que la situation à venir ne permettra pas de rester dans une impasse ou sur un statut quo pendant longtemps dans des zones où des conflits font rage.

One simply has to realise that the future situation will not allow a stalemate, or status quo, to continue for long in areas where conflicts rage.


Personnellement, je suis favorable à la plus grande liberté possible de la recherche scientifique, qui permettra éventuellement de guérir des maladies jusqu’à présent incurables, telles que la maladie de Parkinson, le diabète et les maladies cardio-vasculaires, encore que dans ce dernier cas, on peut aussi tout simplement arrêter de fumer.

Personally, I am in favour of scientific research that is as free as possible, with the possible prospect of a cure for hitherto incurable diseases like Parkinson’s, diabetes and cardiovascular disease, although in the latter case you can, of course, simply stop smoking.


Nous pensons que cela nous permettra tout simplement de mettre toutes les organisations sur un pied d'égalité.

We are saying that this will allow us simply to treat all the organizations on the same basis.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     permettra tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra tout simplement ->

Date index: 2025-07-05
w