Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "permettra peut-être aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le soutien apporté notamment aux PME pour relever les défis des demandes sociétales et environnementales actuelles sera déterminant et leur permettra, à elles aussi, de profiter pleinement des avantages d'un environnement stable, reconnu et fiable.

Support in particular to SMEs in meeting the challenges of contemporary societal and environmental demands would be crucial in ensuring that they too can fully benefit from the advantages of a stable, accepted and predictable business environment.


L'adoption de la mesure permettra de répondre aussi rapidement que possible aux besoins des réfugiés.

Adoption of the measure will enable refugee needs to be addressed as quickly as possible.


L'économie numérique peut encourager le développement de marchés et de meilleurs services fournis à des prix plus avantageux. Elle permettra aussi d'élargir les choix disponibles et de créer de nouvelles possibilités d'emploi.

The digital economy can expand markets and foster better services at better prices, offer more choice and create new sources of employment.


Aujourd'hui, d'autres pays travaillent aussi sur ces technologies. Aussi l'UE doit-elle conserver son avance, ce qui exigera un travail accru mais lui permettra aussi de rester en position de force pour exiger de sérieux efforts de la part des autres pays afin de faire constamment avancer la cause du développement durable.

Other countries are also developing these technologies and maintaining EU leadership will require increased effort but will, in turn, consolidate its strong position to argue for serious efforts by other countries to provide a continued drive for sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le déploiement rapide d'un aussi grand nombre de services que possible permettra aussi de parvenir plus rapidement à un équilibre financier et entraînera des retombées globales plus importantes.

Rapidly deploying as many services as possible will also mean they break even more quickly and will lead to higher overall benefits.


L'économie numérique peut encourager le développement de marchés et de meilleurs services fournis à des prix plus avantageux. Elle permettra aussi d'élargir les choix disponibles et de créer de nouvelles possibilités d'emploi.

The digital economy can expand markets and foster better services at better prices, offer more choice and create new sources of employment.


Un marché des paiements plus efficace et plus compétitif permettra d'effectuer tout paiement au sein de l'Union européenne de manière aussi simple, aussi peu coûteuse et aussi sûre que le sont déjà les paiements à l'intérieur d'un État membre.

A more efficient and competitive payments market will make any payments within the European Union as easy, cheap and secure as payments within a Member State are today.


Une approche cohérente et équilibrée permettra à l’Union de saisir toutes les opportunités qu’offre l’immigration, mais aussi de traiter les problèmes qu’elle pose – et notamment ces pratiques détestables liées à l’immigration clandestine que sont la traite et l’exploitation des êtres humains – et de combattre la perception négative que peut en avoir le grand public.

A coherent, balanced strategy will enable the EU to seize the opportunities of immigration, to address negative public perceptions, and to tackle the challenges raised by immigration – including the poisonous practice of trafficking and exploitation associated with illegal immigration.


Aujourd'hui, d'autres pays travaillent aussi sur ces technologies. Aussi l'UE doit-elle conserver son avance, ce qui exigera un travail accru mais lui permettra aussi de rester en position de force pour exiger de sérieux efforts de la part des autres pays afin de faire constamment avancer la cause du développement durable.

Other countries are also developing these technologies and maintaining EU leadership will require increased effort but will, in turn, consolidate its strong position to argue for serious efforts by other countries to provide a continued drive for sustainable development.


* prendre de nouvelles initiatives pour faire avancer le programme de réforme des Nations unies: l'UE devrait diriger son action sur les principaux organes décisionnels (l'Assemblée générale, l'ECOSOC et les commissions techniques qui en dépendent), en gardant à l'esprit non seulement la nécessité de rendre les Nations unies plus performantes et plus adaptées dans un monde en transformation rapide, mais aussi l'impact de cette réforme sur la mise en oeuvre de l'agenda de la politique de développement; il importe aussi de veiller à ce que le budget annuel des Nations unies et les cycles budgétaires à venir traduisent mieux les objectifs ...[+++]

* Taking new initiatives to drive the UN Reform agenda forward: the EU action should focus on the key decision-making bodies (General Assembly, ECOSOC and its functional commissions), bearing in mind not only the need to make the UN more efficient and relevant in a rapidly changing world, but also the impact of reform on implementation of the development agenda. Ensuring that the objectives of the reform process are further reflected in the UN annual budget, and in future budget cycles, will also be important. The EU has an interest in further developing existing institutions and supporting new ones such as the International Criminal Court. A renewed spirit of partne ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     ou bien     une autre solution consiste à     à défaut     permettra peut-être aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra peut-être aussi ->

Date index: 2022-07-02
w