Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteindre des objectifs de productivité
Atteindre des objectifs de vente
Capacité fonctionnelle d'atteindre l'objectif
Contribuer à atteindre l'objectif de l'enquête
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Objectif d'atteindre 0.7 % du PIB consacré à l'APD
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "permettra d’atteindre l’objectif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Critères et principes pour l'utilisation des initiatives volontaires ou non réglementées en vue d'atteindre des objectifs de politique environnementale

Criteria and Principles for the Use of Voluntary and Non-Regulatory Initiatives to Achieve Environmental Policy Objectives


EIC en marche en vue d'atteindre les objectifs des programmes d'emploi dans le cadre de la stratégie de mise en valeur de la main-d'œuvre

EIC on the move to meet the employment programming objectives of the labour force development strategy


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets


capacité fonctionnelle d'atteindre l'objectif

Functional reach


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


contribuer à atteindre l'objectif de l'enquête

contribute to the objective of the investigation


atteindre des objectifs de productivité

achieve productivity targets | conform with productivity targets | meet productivity targets | meeting productivity targets


atteindre des objectifs de vente

achieve target sales | reach sales targets | achieve sales target | achieve sales targets


objectif d'atteindre 0.7 % du PIB consacré à l'APD

ODA/GDP objective


compatibilité entre les objectifs de la Convention et les moyens de les atteindre

congruence between the objectives of the Convention and the means to achieve them
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission estime que toute solution apportée au problème complexe de la conservation des données relatives au trafic doit être bien fondée, proportionnée à son objectif et concilier de manière équitable les intérêts divergents en jeu. Seule une approche qui mettrait en commun les compétences et les capacités des pouvoirs publics, des entreprises, des autorités de contrôle chargées de la protection des données et des utilisateurs permettra d'atteindre ces objectifs.

The Commission considers that any solution on the complex issue of retention of traffic data should be well founded, proportionate and achieve a fair balance between the different interests at stake. Only an approach that brings together the expertise and capacities of government, industry, data protection supervisory authorities and users will succeed in meeting such goals.


L'effort coordonné de tous permettra d'atteindre des objectifs différenciés en considérant les besoins de l'Union et ceux de ses partenaires.

By co-ordinating the efforts of all parties it will be possible to achieve objectives differentiated according to the needs of the European Union and of its partners.


Voilà pourquoi je crois que le processus en cours nous permettra d'atteindre notre objectif, soit une solution qui permettra d'atteindre l'équilibre entre les droits individuels et collectifs.

That is why I believe that the process that is currently underway will achieve what we are hoping to achieve, namely a solution that provides balance between individual and collective rights and which is based on consultation with the people who are affected.


Lorsqu'il estime que le plan permettra d'atteindre cet objectif, le CRU permet à l'autorité de résolution nationale d'approuver le plan, conformément à l'article 52, paragraphe 7, de la directive 2014/59/UE.

Where the Board is satisfied that the plan would achieve that objective, it shall allow the national resolution authority to approve the plan in accordance with Article 52(7) of Directive 2014/59/EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi, en juin dernier, comme je le disais, le chef du Parti libéral a présenté le programme Parlement ouvert, qui permettra d'atteindre plusieurs objectifs: exiger la divulgation proactive des frais de déplacement et d'accueil; rendre publiques les réunions du très secret Bureau de régie interne de la Chambre des communes; faire en sorte que les rapports de dépenses trimestriels affichés en ligne soient facilement accessibles aux Canadiens; et le dernier objectif, mais non le moindre: travailler de concert avec le vérificateur général pour él ...[+++]

That is why in June, as I mentioned earlier, the leader of the Liberal Party introduced an open parliament plan, which would do the following: require proactive disclosure of travel and hospitality expenses; open up meetings of the secretive House of Commons Board of Internal Economy; ensure that quarterly online expense reports are easily accessible by Canadians; and, of course, the final point, which is very important, work with the Auditor General to develop public guidelines to ensure proper spending in Parliament.


La Communauté continuera à jouer un rôle de chef de file dans la négociation d’un accord international ambitieux sur le changement climatique qui permettra d’atteindre l’objectif visant à limiter à 2 °C l’augmentation de la température mondiale; elle est encouragée dans ses efforts par les progrès réalisés à cet égard lors de la treizième conférence des parties à la CCNUCC, et de la troisième réunion des parties au protocole de Kyoto, tenues à Bali (Indonésie) du 3 au 14 décembre 2007.

The Community will continue to take the lead in the negotiation of an ambitious international agreement on climate change that will achieve the objective of limiting global temperature increase to 2 °C and is encouraged by the progress made at the 13th Conference of the Parties to the UNFCCC, and 3rd Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, held in Bali, Indonesia from 3-14 December 2007 towards this objective.


Est-ce que l'enveloppe globale dont vous disposez pour atteindre ce même objectif, nonobstant la méthode choisie, vous permettra d'atteindre cet objectif?

Will the envelope you have to reach that same objective, regardless of the method chosen, be sufficient for you to reach that objective?


(6) L'adoption de l'amendement commercial permettra d'atteindre les objectifs de la Communauté européenne, il y a lieu en conséquence d'approuver ledit amendement,

(6) The adoption of the Trade Amendment will help attain the objectives of the European Community. The said Amendment should therefore be approved,


La motion maintenant à l'étude propose que nous appuyions l'objectif du gouvernement, que la teneur du projet de loi se rapportant à cet objectif soit renvoyé au comité, et que notre comité rédige un bon projet de loi qui permettra d'atteindre les objectifs du gouvernement.

The motion that we have before us now is to agree that the objective of the government is supported, that the subject matter of the bill that rests on this objective be submitted to the committee, and that our committee will write a proper bill to achieve the government's objectives.


Les consultations portaient sur la manière d'atteindre certains objectifs sociaux très importants avec un système d'enregistrement, car un tel système permettra d'atteindre ces objectifs.

The point of the discussion in those consultations was how such an approach could be effected to serve the very important social goals that registration can and will achieve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra d’atteindre l’objectif ->

Date index: 2023-02-28
w