Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettra d’améliorer globalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
action globale destinée à améliorer les structures des marchés

global action to improve market structures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une différenciation claire des responsabilités entre l'UE et les instances internationales, les États membres et instances régionales et le secteur, permettra d'améliorer la gouvernance globale.

By providing a clear differentiation of responsibilities between the EU and international levels, Member State and regional levels and the sector, overall governance can be improved.


Il ressort de l’analyse que la mise en œuvre de cette option permettra d’améliorer l’efficacité d’Europol en tant qu’agence chargée d’apporter un soutien global aux agents des services répressifs dans l’Union européenne.

According to the assessment, its implementation will lead to further effectiveness of Europol as an agency providing comprehensive support for law enforcement officers in the European Union.


Dans le cadre du travail global qu'elle accomplit pour améliorer la mobilité de longue durée des apprenants de l'enseignement et de la formation professionnels (EFP), la Commission a également proposé l'initiative ErasmusPro, en décembre 2016; cette initiative deviendra opérationnelle en 2018 et permettra à 50 000 autres jeunes de passer trois à douze mois dans un autre État membre.

As part of the Commission's overall effort to improve the long-term mobility of vocational education and training (VET) learners, in December 2016 the Commission also proposed ErasmusPro initiative which will become operational in 2018 and which will allow an additional 50,000 young people to spend between 3 and 12 months in another Member State.


Dans le même temps, il permettra d’améliorer globalement la qualité de l’eau dans l’UE et d’accroître le niveau de protection de l’environnement».

At the same time it will increase overall EU water quality and the environment protection”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous félicitons le Canada et l'Union européenne d'avoir conclu un accord économique et commercial global moderne et de haut niveau qui permettra d'améliorer les perspectives de croissance dans ces deux régions.

We applaud Canada and the European Union for completing a modern, high-standard comprehensive economic and trade agreement that will provide enhanced opportunities for growth in both regions.


La vente d'actifs douteux permettra à la banque d’améliorer la qualité globale de son portefeuille et, partant, son profil de risque.

The sale of bad assets will allow the bank to improve the overall quality of its portfolio and, therefore, its risk profile.


Je salue également la qualité de l’autre prêt de la BEI en faveur de la ville de Budapest que l’on signe également aujourd’hui ; il permettra d’améliorer globalement la situation environnementale de la ville et du Danube et contribuera à la mise en œuvre des normes de l’UE en la matière».

I am also pleased that the other EIB loan signed today for the City of Budapest will help to improve the environment in the City and the Danube generally and contribute to implementation of EU environmental standards”.


Un programme global en matière de justice civile destiné à améliorer la compréhension réciproque des systèmes juridiques et judiciaires des États membres permettra de réduire les obstacles à la coopération judiciaire en matière civile et améliorera ainsi le fonctionnement du marché intérieur.

A general programme in the field of civil justice aimed at better mutual understanding of the legal and judicial systems of the Member States will contribute to lowering the barriers to judicial cooperation in civil matters, which will improve the functioning of the internal market.


J'accepte tous ces défis et je suis préparé à y faire face. Mais je demande vraiment au comité d'envisager certaines initiatives stratégiques réelles de façon globale, afin que nous puissions bâtir un système de transport qui permettra d'améliorer l'économie du pays et, en bout de ligne, la qualité de vie des Canadiens.

But I really appeal to the committee to look at some real policy initiatives in a holistic sense, as to how we can build a transportation system to enhance the economy of the country and ultimately the quality of life for Canadians.


Globalement, le projet permettra d'améliorer l'environnement pédagogique dans l'ensemble du pays et contribuera à rationaliser le réseau des établissements scolaires et à consolider une partie des bâtiments scolaires existants qui sont délabrés.

In general, the project will improve the learning environment all over the country and will contribute to the rationalisation of the network of schools and to the consolidation of part of existing school estate in dilapidated condition.




Anderen hebben gezocht naar : permettra d’améliorer globalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra d’améliorer globalement ->

Date index: 2022-01-13
w