Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
Objectif désormais commun
à l'avenir

Traduction de «permettra désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability




désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le corps européen de solidarité propose des placements en volontariat, des placements en stage et des placements professionnels et permettra désormais également aux participants de mettre sur pied leurs propres projets de solidarité ou de s'engager dans des actions de volontariat en groupe.

As well as offering volunteering, traineeships and job placements, the European Solidarity Corps will now also provide participants the opportunity to set up their own solidarity projects or to volunteer as a group.


Dans le même temps, ce compromis permettra désormais d'acheminer rapidement les fonds indispensables vers les régions touchées par des catastrophes naturelles.

At the same time, the compromise will now allow the much-needed funding to swiftly reach areas affected by natural disasters.


Les participants qui réalisent fréquemment des émissions sur les marchés des capitaux auront désormais la possibilité de bénéficier d'un régime pour émetteurs fréquents auquel ils pourront recourir lorsqu'une opportunité de lever des fonds se présentera et qui leur permettra de bénéficier d'une approbation deux fois plus rapide (cinq jours au lieu de dix).

Frequent participants in the capital markets will now have a frequent issuer regime that they can activate once an opportunity to raise funds arises, which will halve approval times from 10 days to 5.


M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos:«En plus de la première série de mesures, d’un montant de 253 millions d’euros, décidée en décembre, nous disposons désormais d’un deuxième train de mesures, pour un montant de 117 millions d’euros, qui permettra à l’UE d’apporter une aide supplémentaire considérable à la multitude de réfugiés, de personnes déplacées et de communautés d’accueil que compte la Corne de l’Afrique.

EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: "In addition to the first set of actions worth €253 million decided in December, we now have a second set of actions worth €117 million, enabling the EU to provide substantial additional support to the many refugees, displaced persons and host communities in the Horn of Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous la pression du Parlement européen, la Commission a aussi rédigé des propositions claires, destinées à simplifier l’administration, et elle a plus spécifiquement introduit un degré de flexibilité clair qui permettra désormais à chaque personne prélevant de l’argent sue le Fonds structurel de transférer des ressources entre les programmes et même d’utiliser ces ressources pour couvrir des prêts, ce qui est particulièrement importants pour les nouveaux États membres.

Under pressure from the European Parliament, the Commission has also drafted clear proposals for simplifying administration, and in particular it has introduced a clear degree of flexibility that will now enable everyone drawing down money from the Structural Funds to transfer resources between programmes and even to use these resources to cover loans, which is especially important for new Member States.


117. se félicite de l'adoption, dans le cadre de l'IEDDH, d'une nouvelle mesure (au titre des mesures ad hoc nouvellement instaurées par cet Instrument) qui permettra désormais de subvenir, sans nécessiter une procédure d'appel d'offres, aux besoins urgents de protection des défenseurs des droits de l'homme; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement et efficacement cet outil nouveau;

117. Welcomes the adoption, under the EIDHR, of a new measure (among the ad hoc measures recently introduced under that instrument), making it possible to take urgent action for the protection of human rights defenders without the need for a tendering procedure; calls on the Commission to implement this new measure rapidly and effectively;


117. se félicite de l'adoption, dans le cadre de l'IEDDH, d'une nouvelle mesure (au titre des mesures ad hoc nouvellement instaurées par cet Instrument) qui permettra désormais de subvenir, sans nécessiter une procédure d'appel d'offres, aux besoins urgents de protection des défenseurs des droits de l'homme; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement et efficacement cet outil nouveau;

117. Welcomes the adoption, under the EIDHR, of a new measure (among the ad hoc measures recently introduced under that instrument), making it possible to take urgent action for the protection of human rights defenders without the need for a tendering procedure; calls on the Commission to implement this new measure rapidly and effectively;


La référence aux lignes directrice de l'OMI permettra désormais de couvrir le paiement des salaires non versés aux marins en plus du rapatriement.

The reference to the IMO guidelines will make it possible henceforth to cover the payment of unpaid wages to seafarers, as well as repatriation.


Par exemple, en plus de la liste des allégations nutritionnelles autorisées ou de la liste des allégations d’effets physiologiques, le règlement permettra désormais, par une procédure d’autorisation, des allégations relatives à la réduction d’un risque de maladie, ce qui était jusqu’à présent interdit.

For example, in addition to the list of permitted nutritional claims or the list of physiological function claims, it will now allow, through an authorisation procedure, claims related to the reduction of a disease risk, something that until now has been prohibited.


L’adhésion de l’UE permettra également d’offrir une plus grande sécurité juridique aux autres membres de l’OTIF qui noueront des relations ferroviaires avec les États membres de l’UE, ces derniers ne pouvant plus, désormais, jouir individuellement de certains droits ou se soumettre individuellement à certaines obligations vis-à-vis de pays tiers pour les questions qui sont de la compétence de l’Union.

EU accession is also meant to safeguard legal security for other OTIF members entering into rail relations with EU countries, since the latter may no longer enjoy rights or assume obligations individually vis-à-vis third countries on matters where the EU as a whole is competent.




D'autres ont cherché : dorénavant     désormais     fait désormais autorité     objectif désormais commun     à l'avenir     permettra désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra désormais ->

Date index: 2023-04-02
w