Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimenteur de machines à traiter les tissus
Alimenteuse de machines à traiter les tissus
Analyse en intention de traiter
Analyse par intention de traiter
Analyse selon l'intention de traiter
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie
Opérateur de bac à traiter les condensateurs
Opératrice de bac à traiter les condensateurs
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter sans lien de dépendance
Traiter à distance

Traduction de «permettra de traiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou invalidité grave (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


analyse selon l'intention de traiter [ analyse par intention de traiter | analyse en intention de traiter ]

intention-to-treat analysis [ ITT analysis ]


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

assist in litigation matters | assist with matters of litigation | assist with litigation matters | offer support with matters of dispute


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

handle personal information | handled personal identifable information | handle personal identifiable information | handle personally identifiable information


médicaments utilisés pour traiter l'hyperuricémie

Drugs used in hyperuricemia


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


opérateur de bac à traiter les condensateurs [ opératrice de bac à traiter les condensateurs ]

capacitor-treating tank operator


alimenteur de machines à traiter les tissus [ alimenteuse de machines à traiter les tissus ]

cloth feeder


traiter à distance | traiter sans lien de dépendance

deal at arm's length
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, la modification permettra de traiter des questions environnementales posées par de nouvelles technologies et pratiques au cas par cas au travers d’une procédure de comitologie.

In addition, the amendment will make it possible to deal with the environmental issues raised by new technologies and practices case by case through a committee procedure.


Ce site permettra de traiter et d'entreposer le combustible nucléaire irradié provenant des unités 1, 2 et 3 de la centrale nucléaire de Tchernobyl, étape nécessaire du processus de déclassement de cette dernière.

The Facility will provide for the processing and storage of the spent nuclear fuel from the Chornobyl Nuclear Power Plant units 1, 2 and 3, which is required for the decommissioning of the plant.


Un nouveau mécanisme de médiation permettra de traiter les plaintes et les demandes d’information présentées par les particuliers de l'Union dans ce contexte et d'y apporter une réponse.

The newly created Ombudsperson mechanism will handle and solve complaints or enquiries raised by EU individuals in this context.


10. note que suite à cet examen, l'Autorité a élaboré un plan d'action visant à mettre en œuvre les vingt recommandations faites par le service d'audit interne, dont trois étaient qualifiées de "très importantes"; prend acte du fait que, d'après le service d'audit interne, le plan d'action permettra de traiter adéquatement les risques mis en évidence et de les atténuer s'il est appliqué conformément au plan prévu;

10. Notes that following that review, the Authority prepared an action plan to tackle the twenty recommendations identified by the IAS, three of which were rated as “Very Important”; acknowledges that the IAS considers that the action plan will adequately address the identified risks and will mitigate them if implemented as planned;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. note que suite à cet examen, l'Autorité a élaboré un plan d'action visant à mettre en œuvre les vingt recommandations faites par le service d'audit interne, dont trois étaient qualifiées de "très importantes"; prend acte du fait que, d'après le service d'audit interne, le plan d'action permettra de traiter adéquatement les risques mis en évidence et de les atténuer s'il est appliqué conformément au plan prévu;

10. Notes that following that review, the Authority prepared an action plan to tackle the twenty recommendations identified by the IAS, three of which were rated as “Very Important”; acknowledges that the IAS considers that the action plan will adequately address the identified risks and will mitigate them if implemented as planned;


L'accord sur la manière d'améliorer la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance, conclu par le Conseil européen, permettra de mener les politiques budgétaires nécessaires pour traiter ces questions de façon plus cohérente[1].

The agreement on how to strengthen and implement the Stability and Growth Pact reached by the European Council will allow budgetary policies to be adopted which address these issues in a more consistent manner[1].


(51) Dans le cas de marchés définis comme transnationaux, il convient de simplifier la procédure d'analyse de marché et de la rendre plus efficace en habilitant la Commission à désigner, compte tenu de l'avis du BERT , les entreprises puissantes sur le marché et à imposer une ou plusieurs obligations spécifiques, ce qui permettra de traiter directement, au niveau communautaire, les questions réglementaires de dimension transnationale.

(51) In the case of markets that are identified as trans-national, the market review procedure should be simplified and rendered more effective by enabling the Commission, taking into account the opinion of BERT , to designate the undertaking(s) with significant market power and to impose one or more specific obligations, thereby allowing regulatory issues with trans-national characteristics to be addressed directly at Community level.


11. Au cas où cela ne serait pas possible, le rapporteur estime que le Parlement devrait réfléchir au modèle proposé et se demander si celui-ci permettra de traiter les problèmes qui empêchent en ce moment les régulateurs nationaux d'adopter une position commune et si l'on ne pourrait pas le considérer comme une étape intermédiaire en attendant la mise en place d'un véritable organisme européen de régulation.

11. Should that not be possible, then the Rapporteur believes that Parliament should reflect on whether the proposed model would answer the problems to reach a common view that arise at present between national regulators and if it could be acceptable as an intermediary step towards a true European Regulator.


L'utilisation de ce formulaire permettra à l'autorité de traiter la demande sans retard excessif et dans les termes fixés par l'article 12, paragraphe 1.

Its use will enable the authority to process the request without undue delay and however within the terms fixed in Article 12(1).


Le fait de limiter le régime dérogatoire aux seuls interconnecteurs ne permettra de traiter qu’une composante de la problématique de l’acheminement.

The fact that the exemption regime is only applicable to interconnectors will solve only one component of the whole transport problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de traiter ->

Date index: 2023-12-02
w