Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AutoSoumettre
Obtempérer à une sommation
S'assujettir à la TVA
Se soumettre à la TVA
Se soumettre à une ordonnance
Soumettre automatiquement
Soumettre des œuvres préliminaires
Soumettre un rapport d'activité
Soumettre à des essais TEMPEST
Soumettre à l'homologation solennelle
Soumettre à un essai TEMPEST
Soumettre à un essai hydraulique
Soumettre à un essai hydrostatique
Soumettre à une épreuve hydraulique
Soumettre à une épreuve hydrostatique

Traduction de «permettra de soumettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre à un essai hydraulique [ soumettre à une épreuve hydraulique | soumettre à un essai hydrostatique | soumettre à une épreuve hydrostatique ]

hydro-test


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


soumettre à des essais TEMPEST [ soumettre à un essai TEMPEST ]

TEMPEST-test


AutoSoumettre [ soumettre automatiquement | soumettre automatiquement les traitements d'Oracle Purchasing ]

AutoSubmit




obtempérer à une sommation | se soumettre à une ordonnance

comply


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions


soumettre un rapport d'activi

to submit a management report


soumettre des œuvres préliminaires

propose preliminary artwork | submitting preliminary artwork | submit preliminary artwork | submit preliminary artworks


s'assujettir à la TVA (1) | se soumettre à la TVA (2)

make oneself subject to the tax
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
seront en mesure de mieux planifier leurs voyages et de soumettre des demandes de visa jusqu'à six mois à l'avance; n'auront plus besoin de soumettre une nouvelle demande de visa à chaque fois qu'ils souhaitent se rendre dans l'Union européenne; économiseront du temps et de l'argent grâce aux nouvelles règles en matière de visas à entrées multiples assortis d'une longue durée de validité; seront en mesure de remplir et signer les demandes par voie électronique plutôt qu'en personne, ce qui permettra aussi d'économiser du temps, de ...[+++]

Be able to better plan their trips and submit visa applications up to 6 months in advance; No longer need to submit a new visa application every time they wish to visit the EU. The new rules on multiple entry visas with long validity will save them time and money; Be able to fill in and sign applications electronically instead of in person, which will also save time, money and hassle; Be able to spontaneously travel to the EU under the special temporary scheme applying for a visa directly at the external border.


Cela permettra d'appliquer les règles prudentielles de manière cohérente et de soumettre les grandes entreprises d'investissement et les établissements de crédit aux mêmes normes élevées de surveillance.

This will ensure that prudential rules are applied consistently and that both large investment firms and credit institutions are subject to the same high level standards of supervision.


La possibilité pour la Commission d'émettre des recommandations autonomes est une mesure supplémentaire importante pour l'exercice de surveillance des États membres présentant un déficit excessif, car elle permettra de soumettre plus rapidement des recommandations aux pays se trouvant dans cette situation.

The possibility for the Commission to issue autonomous recommendations has been a significant addition to the monitoring of the Member States with excessive deficits, as it will allow for earlier guidance for countries with excessive deficits.


Soumettre une proportion significative des produits de l’aquaculture importés d’Indonésie, avant leur mise sur le marché, à un contrôle obligatoire portant sur les résidus en cause permettra de réduire le risque que des lots contenant des résidus soient mis sur le marché, d’obtenir des données plus précises sur l’état de contamination par ces résidus des produits de la pêche indonésiens et de dissuader les producteurs, en Indonésie, d’abuser de ces substances.

If a significant portion of the aquaculture products imported from Indonesia undergoes mandatory testing for relevant residues before they are placed on the market, this will reduce the risk that consignments containing residues are placed on the market, produce more precise information on the actual contamination of Indonesian fishery products with residues and will deter producers in Indonesia misuse of substances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soumettre Europol aux règles et procédures générales applicables aux entités similaires de l’Union entraînera une simplification administrative qui permettra à cette organisation de consacrer davantage de ses ressources à ses missions fondamentales.

Making Europol subject to the general rules and procedures applicable to similar Union entities will ensure administrative simplification, which will allow Europol to devote more of its resources to its core tasks.


Soumettre Europol aux règles et procédures générales applicables aux entités similaires de l’Union entraînera une simplification administrative qui permettra à cette organisation de consacrer davantage de ses ressources à ses missions fondamentales.

Making Europol subject to the general rules and procedures applicable to similar Union entities will ensure administrative simplification, which will allow Europol to devote more of its resources to its core tasks.


Soumettre les constructeurs automobiles à un seul ensemble de règles permettra d'annuler l'effet négatif du coût cumulé de la législation sur la compétitivité qui accroît inutilement le prix des véhicules, sans que cela affecte les exigences en matière de sécurité et de respect de l'environnement.

Bringing car manufacturers under one single set of rules will help counter the negative effect of the cumulative cost of regulation on competitiveness which adds unnecessarily to the price of vehicles, without having any effect on the requirements concerning safety and environmental protection.


Soumettre les constructeurs automobiles à un seul ensemble de règles permettra d'annuler l'effet négatif du coût cumulé de la législation sur la compétitivité qui accroît inutilement le prix des véhicules, sans que cela affecte les exigences en matière de sécurité et de respect de l'environnement.

Bringing car manufacturers under one single set of rules will help counter the negative effect of the cumulative cost of regulation on competitiveness which adds unnecessarily to the price of vehicles, without having any effect on the requirements concerning safety and environmental protection.


La modification proposée permettra à la France d’aligner son régime sur les dispositions prévues par les nouvelles orientations communautaires pour ce qui concerne les lignes maritimes entre un port français et un port d’un autre État membre, et elle permettra également de soumettre les projets d’aides en faveur de lignes maritimes entre deux ports français aux conditions prévues par les nouvelles orientations communautaires.

The proposed amendment will enable France to bring its scheme into line with the provisions laid down in the new Community guidelines in respect of sea shipping services between a French port and a port of another Member State and will also enable projects granting aid to sea shipping services between two French ports to be made subject to the conditions laid down in the new Community guidelines.


L’adhésion de l’UE permettra également d’offrir une plus grande sécurité juridique aux autres membres de l’OTIF qui noueront des relations ferroviaires avec les États membres de l’UE, ces derniers ne pouvant plus, désormais, jouir individuellement de certains droits ou se soumettre individuellement à certaines obligations vis-à-vis de pays tiers pour les questions qui sont de la compétence de l’Union.

EU accession is also meant to safeguard legal security for other OTIF members entering into rail relations with EU countries, since the latter may no longer enjoy rights or assume obligations individually vis-à-vis third countries on matters where the EU as a whole is competent.


w