Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
Développer
Mener à bien
Régler un conflit
Régler un différend
Résoudre
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes
Résoudre les problèmes de rendement
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Résoudre un conflit
Résoudre un différend
Trancher un différend
élaborer

Vertaling van "permettra de résoudre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


régler un différend [ régler un conflit | trancher un différend | résoudre un conflit | résoudre un différend ]

settle a dispute [ settling a dispute | resolve a dispute | resolve a conflict | address a conflict ]


capable de résoudre des problèmes

Able to problem solve


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases


résolution sur une action concertée visant à résoudre le problème de la drogue

Resolution on concerted action to tackle the drugs problem


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out




Conférence sur le thème Résoudre les problèmes, définir les possibilités: un projet pour la paix

Conference on Resolving the Problems, Defining the Opportunities: A Project for Peace


Résoudre les problèmes de rendement

Dealing with Poor Performers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. soutient sans réserve les efforts de médiation menés par le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la Libye, Martin Kobler, dans le but de faciliter une solution politique définie par les Libyens, en trouvant un accord négocié qui permettra de résoudre la crise et d'assurer l’unité, la gouvernabilité, la stabilité et la paix; estime, à cet égard, qu’un processus de réconciliation nationale est essentiel pour assurer à la société libyenne un avenir pacifique, démocratique et inclusif, et encourage la communauté internationale, notamment les Nations unies, avec l'aide efficace de l’UE, à guider ce processus; ...[+++]

4. Fully backs the mediation efforts undertaken by the Special Representative of the UN Secretary-General for Libya, Martin Kobler, with the aim of facilitating a Libyan-led political solution by finding a negotiated settlement that will resolve the crisis and ensure unity, governability, stability and peace; believes, in this connection, that a process of national reconciliation is essential to a peaceful, democratic and inclusive future society in Libya, and encourages the international community, in particular the UN, with effective support from the EU, to steer that process; calls for the EU to impose targeted sanctions such as tra ...[+++]


B. considérant que seule une approche globale permettra de résoudre le problème du corridor d'insécurité, de sous-développement et de mauvaise gouvernance qui s'étend du Sahel à la Corne de l'Afrique;

B. whereas the belt of insecurity, under-development and poor governance across the Sahel to the Horn of Africa can only be addressed through a comprehensive approach;


B. considérant que seule une approche globale permettra de résoudre le problème du corridor d'insécurité, de sous-développement et de mauvaise gouvernance qui s'étend du Sahel à la Corne de l'Afrique;

B. whereas the belt of insecurity, under-development and poor governance across the Sahel to the Horn of Africa can only be addressed through a comprehensive approach;


52. estime que le modèle de la bioéconomie, développé dans le corps de cette stratégie, permettra de résoudre les problèmes contingents et, à plus long terme, d'appliquer des modèles de production, de consommation, de développement et de styles de vie plus durables et plus efficaces, en réactivant le processus de croissance européenne grâce à une nouvelle synthèse entre économie, environnement et qualité sociale;

52. Takes the view that the bioeconomy model that is developed within this strategy will solve the contingent critical issues and, in the longer term, may initiate patterns of production, consumption, development and lifestyles that are more sustainable and effective, by reactivating the process of European growth as a result of a new synthesis between the economy, the environment and social quality;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CESE est d'avis que détecter et couper les circuits financiers impliqués dans la piraterie constitue la clé qui permettra de résoudre ce problème.

The EESC believes that the key to solving the piracy problem lies in tracing and clamping down the involved financial flows.


C'est aussi essentiellement ce secteur qui permettra de résoudre la crise alimentaire sévissant actuellement dans ces pays, et il doit à ce titre être considéré comme prioritaire.

The sector is also key to resolving the existing food crisis in these countries and therefore should be targeted as a priority.


Elle permettra d'identifier l'ensemble des obstacles à la compétitivité améliorée et les éventuelles défaillances du marché qui pourraient justifier des actions visant à résoudre les problèmes spécifiques à certains secteurs industriels et/ou de services particuliers.

The outcome would be the identification of all obstacles to improved competitiveness, and possible market failures, which might justify actions to address specific problems in individual industrial and/or service sectors.


Ceci contribuera à résoudre les problèmes actuels de mise en oeuvre et permettra à l’UE de devenir une société qui recycle d’une manière qui est à la fois économiquement viable, et efficace en matière d’environnement.

This will contribute to resolving current implementation problems and move the EU decisively onto the path of becoming an economically and environmentally efficient recycling society.


Je pense qu'un renvoi ne sera pas précisément la procédure qui nous permettra de résoudre le problème créé par le vote.

I do not think that this referral back is necessarily the way to solve the problem created by the vote.


· Mettre en évidence l'action politique appropriée, fondée sur le principe de précaution [2], qui permettra de résoudre rapidement et efficacement le problème et d'apaiser ainsi les préoccupations de la population.

· To identify appropriate policy action on the basis of the precautionary principle [2] in order to respond quickly and effectively to the problem, thereby alleviating public concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de résoudre ->

Date index: 2023-01-16
w