Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaffirmer avec force
Réaffirmer qu'il est résolu à
Réaffirmer sa volonté
Réaffirmer vigoureusement
Réaffirmer énergiquement

Traduction de «permettra de réaffirmer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réaffirmer avec force [ réaffirmer énergiquement | réaffirmer vigoureusement ]

strongly reaffirm


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


réaffirmer sa volonté [ réaffirmer qu'il est résolu à ]

reaffirm its determination


Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés

Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts


Conference diplomatique sur la reaffirmation et le developpement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armes

Diplomatic Conference on the Reaffirmation and Development of International Humanitarian Law Applicable in Armed Conflicts


l'objectif doit être réaffirmé, donnant ainsi ses perspectives à l'action commune

the objective must be reaffirmed, thus clearing the way ahead for joint action


rémonie spéciale de réaffirmation de la citoyenneté canadienne

Citizenship Reaffirmation Ceremony
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette visite permettra de réaffirmer la volonté de l'Union européenne d'accompagner le Bénin dans son processus de développement.

The visit will confirm the EU's commitment to helping Benin in its development process.


Le 16 mars 2015, l'Union européenne a réaffirmé la position qui est la sienne depuis le début de la crise au Burundi, à savoir que seul un dialogue débouchant sur un consensus, dans le respect de l'Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation de 2000 et de la Constitution du Burundi, permettra de trouver une solution politique durable dans l'intérêt de la sécurité et la démocratie pour tous les Burundais.

On 16 March 2015, the European Union reiterated the position it has taken since the beginning of the crisis in Burundi, that only through dialogue leading to consensus, in compliance with the Arusha Agreement for Peace and Reconciliation of 2000 and the Burundian Constitution, could a lasting political solution be found in the interests of security and democracy for all Burundi's people.


L'Union tient à réaffirmer qu'elle est fermement résolue, sur le plan politique, à aider les autorités libyennes responsables à réduire les risques que font peser la prolifération illicite et l'accumulation excessive d'ALPC et de leurs munitions, dès que la situation en Libye le permettra,

The Union wishes to reaffirm its strong political commitment to support the responsible Libyan authorities in reducing the risks posed by the illicit spread and excessive accumulation of SALW and their ammunition, as soon as conditions in Libya allow it,


Le gouvernement a toutefois inclus dans le projet de loi fédéral de mise en oeuvre de l'accord, à la demande de députés et de sénateurs de la Colombie-Britannique, une disposition particulière qui réaffirme ce que le traité prévoit, mais que les gens ne remarquent pas dans le texte de 400 pages; cette disposition prévoit que l'accord est assujetti à la Constitution et à la Charte, ce qui permettra un examen judiciaire et, au besoin, des contestations devant les tribunaux si d'autres questions conflictuelles se posaient, questions qui ...[+++]

The government has included though, as a result of representations made by British Columbian members and senators, the special provision in the federal enacting legislation which replicates what is in the treaty itself. However, what people do not notice in 400 pages is that it is subject to the constitution and to the charter, which will allow a judicial review and, if necessary, legal challenge if further points of conflict should arise that were not for any reason foreseen in the actual treaty negotiation itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne rappelle les conclusions du Conseil du 23 avril 2012 concernant la République de Guinée-Bissau, souligne une nouvelle fois l’importance qu’elle attache à la future coopération avec la République de Guinée-Bissau et réaffirme sa volonté d’accompagner, en vertu de la résolution 2048 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies, du 18 mai 2012, la République de Guinée-Bissau sur le chemin de la restauration de l’ordre constitutionnel et vers une situation qui permettra de reprendre une pleine coopération.

The European Union recalls the Council Conclusions on the Republic of Guinea-Bissau adopted on 23 April 2012, underlines once again the importance that it attaches to future cooperation with the Republic of Guinea-Bissau and confirms its willingness to, pursuant to UN Security Council Resolution 2048 (2012) of 18 May 2012, accompany the Republic of Guinea-Bissau towards the restoration of constitutional order and a situation where the resumption of full cooperation becomes possible.


réaffirme son espoir qu'une meilleure coordination et une meilleure coopération entre les États membres et les régions mais également en leur sein permettra de créer des synergies et donc de la valeur ajoutée pour l'EER.

reaffirms its belief that better coordination and cooperation between Member States and regions, and also amongst themselves, may create synergies and thus added value for the ERA.


La visite de M. Mandelson permettra de réaffirmer la volonté de l’Europe de contribuer au développement des liens commerciaux au Moyen-Orient, ainsi qu’entre cette région et l’UE, par la création d’un marché euroméditérranéen des biens et des services, renforcée par le système paneuroméditerranéen de cumul de l’origine.

Commissioner Mandelson’s visit will reinforce Europe’s commitment to helping develop trading links in the Middle East region and between the Middle East and Europe through the creation of a Euro-Mediterranean market in goods and services, reinforced by the PanEuroMed system of cumulation of origin.


Il y aura une rencontre entre deux comités parlementaires, ce qui permettra de réaffirmer notre appui à nos forces militaires par suite des événements tragiques du 11 septembre.

There will be a coming together of two parliamentary committees where we can reaffirm our support for our military and the tragic events of September 11.


La France réaffirme que ce plan de restructuration permettra à Alstom de redevenir viable à long terme.

France reaffirmed that the restructuring plan will enable Alstom to become viable again in the long term.


Sous le thème «Mon droit au travail», cette semaine de sensibilisation permettra aux personnes handicapées de réaffirmer leur droit fondamental au travail, à titre de citoyens et citoyennes à part entière.

Under the theme ``My right to work'', this awareness week will allow disabled people to reaffirm their basic right to work as full-fledged citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de réaffirmer ->

Date index: 2024-04-25
w