Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire se rejoindre les genoux
Mettre les genoux ensemble
Personne à atteindre
Personne à rejoindre
Rejoindre
Rejoindre son poste
Se raccorder
Se rejoindre

Traduction de «permettra de rejoindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


personne à atteindre | personne à rejoindre

customer contact




le droit pour le travailleur de se faire rejoindre par sa famille

the worker's right to be joined by his family






Nombre de fois où les abonnés parviennent à rejoindre l'interlocuteur au premier appel

Frequency of Customers Experiencing Call Completion on First Attempt


faire se rejoindre les genoux [ mettre les genoux ensemble ]

bring knees together




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand le choix de magazines d'un annonceur est fortement limité, comme le fait le projet de loi C-55, il peut décider de se tourner vers un autre véhicule publicitaire qui lui permettra de rejoindre son marché cible de façon plus efficace.

When an advertiser's choice in magazines is severely restricted, as Bill C-55 will do, the advertiser may turn to a different medium that is more effective in reaching its target market.


Le réseau de Service Canada nous permettra de rejoindre un plus grand nombre des communautés de langue officielle en situation minoritaire, surtout en milieu rural.

Through the Service Canada network we will be able to reach more official language communities living in minority situations, especially rural communities.


Le lancement d’«eTwinning Plus» leur permettra de rejoindre une énorme classe virtuelle dans laquelle élèves et enseignants peuvent en apprendre davantage sur leurs homologues et participer à des projets interactifs axés sur l'apprentissage des langues ou des mathématiques, par exemple.

The launch of 'eTwinning Plus' will enable these countries to join a massive virtual classroom in which pupils and teachers can learn more about their counterparts and take part in interactive projects focused on language learning or maths, for instance.


Par conséquent, chers collègues, nous devons adresser ensemble aujourd’hui un important message à la Croatie et à toute la région: si un pays fait ce que l’on attend de lui, l’Union européenne, comme promis, lui permettra de rejoindre ses rangs.

With this in mind, ladies and gentlemen, we should send a joint message today from all of us here to Croatia, and indeed to the whole region, to the effect that if a country carries out the tasks it has been asked to do, the European Union will also keep its promise of allowing it to become a member of this Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je rends mes hommages en français, c'est parce que Richard aura maintenant le temps de suivre des cours de français, ce qui lui permettra de rejoindre ses enfants et ses petits-enfants en s'exprimant dans la langue de Molière.

I am paying tribute to Richard in French since he will now have the time to take French courses, which will allow him to speak to his children and grandchildren in the language of Molière.


11. considère que l'objectif de l'introduction d'une assiette commune et consolidée de l'impôt sur les sociétés au plan européen pourrait également être atteint par le biais du mécanisme de la coopération renforcée, dans l'hypothèse où les États membres ne pourraient parvenir à un accord unanime; souligne que, tout en représentant une solution de deuxième choix par rapport à un accord unanime des États membres, ce mécanisme permettra simultanément à la grande majorité des pays européens de progresser sur la voie de l'élaboration d'un cadre commun pour la fiscalité des sociétés dans le marché intérieur, tout en offrant aux autres États membres la possibili ...[+++]

11. Considers that the objective of introducing a CCCTB at European level could also be achieved through the mechanism of enhanced cooperation if Member States are unable to reach unanimous agreement; underlines that the mechanism of enhanced cooperation - though representing a second-best option compared to the unanimous agreement of Member States - will, at the same time, allow the great majority of European countries to progress in the field of a common framework for company taxation in the internal market while affording the other Member States the possibility of joining in at a later stage;


12. considère que l'introduction d'une assiette commune et consolidée de l'impôt sur les sociétés au plan européen pourrait également être obtenue par le biais du mécanisme de la coopération renforcée, dans l'hypothèse où les États membres ne pourraient parvenir à un accord unanime; souligne que tout en représentant une solution de deuxième choix par rapport à un accord unanime des États membres, ce mécanisme permettra simultanément à la grande majorité des pays européens de progresser sur la voie de l'élaboration d'un cadre commun pour la fiscalité des sociétés opérant sur le marché intérieur, tout en offrant aux autres États membres la possibili ...[+++]

12. Considers that the objective of introducing a CCCTB at European level could also be achieved through the mechanism of enhanced cooperation if Member States are unable to reach unanimous agreement; underlines that the mechanism of enhanced cooperation - though representing a second-best option compared to the unanimous agreement of Member States - will, at the same time, allow the great majority of European countries to progress in the field of a common framework for company taxation in the internal market while affording the other Member States the possibility of joining in at a later stage;


se félicite par conséquent de ce qu'un suivi sera assuré jusqu'à l'adhésion, avec la conviction que cela permettra de mieux orienter les pays qui vont rejoindre l'Union européenne dans les efforts qu'ils mettent en œuvre pour assumer les responsabilités que cela comporte et de donner les assurances nécessaires aux actuels États membres;

(d) Therefore welcomes the process of monitoring up to the accession, believing this will give further guidance to the acceding states in their efforts to assume responsibilities of membership and that it will give the necessary assurance to the current Member States;


138. se félicite de l'important soutien promis par la Commission pour aider la Bulgarie à réaliser son ambition de rejoindre l'UE dès que possible; insiste pour que les principes de différenciation et de mérite propre soient appliqués, et est convaincu que la feuille de route qui doit être examinée par le Conseil européen à Copenhague, comprendra des jalons bien définis, et une stratégie de pré-adhésion renforcée pour la Bulgarie qui permettra une conclusion rapide des négociations;

138. Welcomes the strong support promised by the Commission to assist Bulgaria in achieving its ambition to join the EU as soon as possible, insists that the principles of differentiation and own merits be applied, and trusts that the road map to be considered by the European Council in Copenhagen will include clearly-defined milestones, and an enhanced pre-accession strategy for Bulgaria that will facilitate early completion of negotiations;


Cela nous permettra de rejoindre nos ayants droits, et de répondre à notre mission, en tant que conseil scolaire.

It will mean that we can reach our rights holders and carry out our mission as a school board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra de rejoindre ->

Date index: 2025-05-03
w