Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens
Formule
Formule brute
Formule d'amendement 7 et 50
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de modification 7 et 50
Formule de structure
Formule développée
Formule générale d'amendement 7 et 50
Formule générale de modification 7 et 50
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule moléculaire
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Mode de révision 7 et 50
Mode général de révision 7 et 50
Numération formule sanguine anormale
Spécialiste d’application produits chimiques

Traduction de «permettra de formuler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


Formule leucocytaire anormale SAI

Abnormal leukocyte differential NOS


Numération formule sanguine anormale

Full blood count abnormal


formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens

Working formulation of non-Hodgkin lymphoma




mode de révision 7 et 50 [ mode général de révision 7 et 50 | mode de révision par sept provinces, cinquante pour cent de la population | formule d'amendement 7 et 50 | formule de modification 7 et 50 | formule générale d'amendement 7 et 50 | formule générale de modification 7 et 50 | formule ]

7-50 formula [ general 7-50 amending formula | seven provinces-fifty percent amending formula ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je connais probablement la réponse à la question que je vais vous poser, mais j'aimerais entendre votre réponse, monsieur, parce que cela nous permettra de formuler plus facilement des propositions qui permettront d'aider les forces armées.

I probably know this answer before I ask it, but I'd like to hear it from you, sir, because I think it would make it a little easier to make our case on helping out the armed forces.


Le partenariat permettra de formuler, dans ce domaine, des exigences communes en matière de passation de marché que les États membres et les pouvoirs publics pourront utiliser dans toute l’UE.

The ECP will develop common cloud computing procurement requirements for use by Member States and public authorities throughout the EU.


Le nouveau "semestre européen" de coordination des politiques économiques nous permettra de formuler des recommandations spécifiques à chaque Etat membre et de trouver ensemble les moyens d'une meilleure application des règles.

The new "European Semester" for economic policy coordination will allow us to draw up specific recommendations for each Member State, and to work together to find ways to improve implementation of the rules.


En outre, la mise en place d’un réseau européen des autorités responsables des enquêtes de sécurité est une très bonne chose en ce qu’elle permettra la formulation de recommandations sur les politiques et réglementations aériennes mais aussi et surtout la mutualisation des moyens et le partage des bonnes pratiques.

In addition, the introduction of a European network of authorities responsible for safety investigations is a very good idea in that it will allow recommendations to be put forward on aviation policy and regulations and, more importantly, it will allow resources to be shared and good practices to be exchanged.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis certaine que le processus en cours permettra de formuler des recommandations solides d'après ce que nous auront dit les gens qui nous fournissent de l'information et qui consentent à prendre part à ce processus.

The process we have under way I am confident will yield strong recommendations that come from people who are providing information to us and who are willing to participate with us.


Une amélioration du dialogue, de la participation et de l'appropriation du processus de la MOC est nécessaire à tous les niveaux, ce qui permettra de formuler des objectifs et des politiques clairs, qui seront ensuite évalués et contrôlés.

A better dialog, participation and ownership in the OMC process is needed on all levels leading to clearly formulated targets and policies followed up by a benchmarking and monitoring.


J’espère que la prochaine réunion bilatérale entre le président Abbas et le Premier ministre Olmert, qui se tiendra - espérons-le - le 16 juillet, permettra de formuler une perspective politique crédible pour le peuple palestinien et de déblayer le terrain en vue de leur réunion commune avec le Quartet à une date ultérieure.

I hope that the upcoming bilateral meeting between President Abbas and Prime Minister Olmert, which, it is to be hoped, will take place on 16 July, will help to frame a credible political perspective for the Palestinian people and that it will pave the way for their joint meeting with the Quartet later on.


En outre, elle nous permettra de formuler des principes concernant la mondialisation, pour que nous puissions bénéficier de ses avantages tout en réduisant au minimum ses inconvénients.

Furthermore, the initiative will enable us to formulate principles regarding globalisation, so that we may enjoy its benefits while minimising its drawbacks.


En outre, la Cour achèvera son audit du programme MEDA, qui permettra de formuler des conclusions sur le caractère approprié de la gestion de la Commission et sur la contribution du programme à la réforme économique et au développement social dans les pays partenaires.

The Court will also complete its audit on the MEDA programme, concluding on the adequacy of Commission’s management and the contribution of the programme to economic reform and social development in the partner countries.


Différents groupes de professeurs travaillent actuellement à la fixation d’un cadre de référence qui permettra de formuler le droit civil européen pendant plus de cent ans.

Groups of professors are currently working on a frame of reference for this, which will shape European civil law for over a century to come.


w