Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de confiance
Droit de fonder une famille
Droit à la famille
Fait de se fier
Fait de se fonder
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
La maison de transition
Occasion d'entreprendre
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
Possibiilté de fonder une entreprise
Possibilité de création d'entreprise
Possibilité de créer une entreprise
Possibilité entrepreneuriale
Poursuivre sur une base contractuelle
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse

Traduction de «permettra de fonder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability




acte de confiance | fait de se fier | fait de se fonder

reliance


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


fonder leur jugement sur le concept d'obligations morales

adjudicate on the concept of moral obligations


Fonder sur la force : L'égalité d'emploi pour les femmes

Building on Strength: Women as Equal Partners


La maison de transition : Comment fonder un refuge pour femmes battues [ La maison de transition ]

Transition House: How to Establish A Refuge for Battered Women [ Transition House ]


droit à la famille | droit de fonder une famille(2)

right to family


possibilité de création d'entreprise | possibilité de créer une entreprise | possibiilté de fonder une entreprise | possibilité entrepreneuriale

possibility of entrepreneurship | possibility to start a business | possibility of business creation | entrepreneurial possibility
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En permettant aux consommateurs de disposer d'informations claires et transparentes sur les émissions sonores de chaque véhicule, on leur permettra de fonder leurs décisions d'achat sur le niveau d'émissions sonores.

Ensuring the availability of clear and transparent information on noise emissions of each vehicle to consumers will enable them to base their purchase decision on the noise emission level.


6. estime que le développement du transport de passagers et de marchandises dépend en grande partie du recours efficace aux différents modes de transport, et que la politique européenne des transports devrait dès lors se fonder sur une comodalité efficace privilégiant autant que possible les modes de transport les plus durables et les plus économes en énergie; est convaincu que cela permettra une réaffectation optimale entre les différents modes de transport et assurera une interopérabilité au sein et entre les modes, favorisera des ...[+++]

6. Considers that the development of passenger and freight transport is largely dependent on the effective use of the various modes of transport, and that European transport policy should therefore be based on efficient co-modality, where the use of the most energy-efficient and sustainable transport modes should be prioritised where possible; believes that this will lead to an optimal rebalancing between the different transport modes, and will provide for interoperability within and between the modes, promote more sustainable transport and logistics chains and enhance seamless traffic flows across modes and nodes;


6. estime que le développement du transport de passagers et de marchandises dépend en grande partie du recours efficace aux différents modes de transport, et que la politique européenne des transports devrait dès lors se fonder sur une comodalité efficace privilégiant autant que possible les modes de transport les plus durables et les plus économes en énergie; est convaincu que cela permettra une réaffectation optimale entre les différents modes de transport et assurera une interopérabilité au sein et entre les modes, favorisera des ...[+++]

6. Considers that the development of passenger and freight transport is largely dependent on the effective use of the various modes of transport, and that European transport policy should therefore be based on efficient co-modality, where the use of the most energy-efficient and sustainable transport modes should be prioritised where possible; believes that this will lead to an optimal rebalancing between the different transport modes, and will provide for interoperability within and between the modes, promote more sustainable transport and logistics chains and enhance seamless traffic flows across modes and nodes;


Nous ne pouvons pas continuer comme cela et j’attends avec impatience un nouveau départ qui nous permettra de fonder nos décisions, en particulier concernant le stockage et le transfert des données, sur nos principes élémentaires et fondamentaux de proportionnalité, de nécessité et de traitement juridique.

We cannot go on like this, and I look forward to a new start where we base decisions, especially about data storage and transfer, on our basic bedrock principles of proportionality, necessity and legal processing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette action permettra aux États membres, aux ONG et à l’industrie de fonder leurs activités actuelles ou futures sur des pratiques exemplaires en matière d’étiquetage et de mise en application des limites d’âges fixées pour la vente et le service de boissons alcoolisées.

This action will enable Member States, NGOs and industry to focus their ongoing or planned activities on best practice approaches on labelling and enforcement of age limits for selling and serving alcoholic beverages.


Quel type de Canada bâtit-on en élargissant un programme qui permettra d'importer plus de 40 000 travailleurs étrangers qui ne se verront reconnaître aucun droit, ne pourront pas fonder de familles et n'auront aucun espoir d'avenir au Canada?

What kind of Canada are we building if we are encouraging the growth of a program that brings to Alberta over 40,000 temporary workers with no rights, no families, and no future here in Canada?


Un projet mis en oeuvre dans la région de l'Ontario permettra d'élaborer des outils et des programmes de formation, de mentorat et de réseautage pour les femmes autochtones, les immigrantes, les femmes plus âgées et les membres des minorités raciales qui essaient de fonder leurs propres entreprises grâce à l'organisme MicroSkills.

A project in the Ontario region will result in the development of tools, training, mentoring and networking programs for aboriginal women, immigrants, older women, and members of racial minorities who are trying to establish their own businesses based on microskills.


Nous l’avons souvent répété: seule l’existence de deux États démocratiques, souverains et viables, reconnus dans les frontières de 1967, avec Jérusalem comme capitale, permettra de fonder la justice et la dignité indispensables à la paix et de prévoir un avenir possible.

As we have often said, only the existence of two democratic, sovereign and viable States, as recognised in the 1967 borders, with Jerusalem as the capital, will allow the justice and dignity crucial to peace to be established and provide for a future that offers real possibilities.


Je suis convaincu que cette nomination permettra de fonder notre analyse économique sur des bases plus solides, non seulement dans le domaine du contrôle des concentrations, mais aussi plus généralement dans les affaires de concurrence et d'aides d'État".

I am convinced that this appointment will do much to increase the soundness of our economic analysis, not only in the field of merger control but also in competition and State aid cases more generally".


En vue d’augmenter la production propre de l’Europe, la proposition de fonder un partenariat d’innovation sur les matières premières permettra de conjuguer les efforts d’innovation afin de soutenir la prospection, l’extraction et la transformation des matières premières.

With a view to increasing Europe's own production, under the proposal to set up a European Innovation Partnership on raw materials, joint innovation efforts will support exploration, extraction and processing of raw materials.


w