Nous l’avons souvent répété: seule l’existence de deux États démocratiques, souverains et viables, reconnus dans les frontières de 1967, avec Jérusalem comme capitale, permettra de fonder la justice et la dignité indispensables à la paix et de prévoir un avenir possible.
As we have often said, only the existence of two democratic, sovereign and viable States, as recognised in the 1967 borders, with Jerusalem as the capital, will allow the justice and dignity crucial to peace to be established and provide for a future that offers real possibilities.