Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettra de changer plus aisément » (Français → Anglais) :

Nous attendons à présent la décision de la CFTC accordant aux contreparties centrales européennes un statut de conformité par substitution, qui leur permettra d’exercer plus aisément leur activité aux États-Unis».

We look forward to the CFTC's forthcoming decision on substituted compliance which will allow European CCPs to do business in the United States more easily".


Un droit à la portabilité des données permettra, en outre, aux utilisateurs de transférer plus aisément des données à caractère personnel d'un prestataire de services à un autre.

A right to data portability will make it easier for individuals to transmit personal data between service providers.


Grâce à la réforme de la protection des données: le droit à la portabilité des données permettra aux clients potentiels de transférer plus aisément leurs données à caractère personnel d'un prestataire de services à un autre.

With the Data Protection Reform: The right to data portability will make it easier for potential customers to transfer their personal data between service providers.


Le 24 avril 2013, la Commission a présenté une proposition de règlement[76] qui permettra aux citoyens d’obtenir plus aisément la reconnaissance de documents publics (actes de naissance, de décès ou de mariage ou encore documents relatifs aux biens immobiliers) requis dans des situations transfrontières.

On 24 April 2013, the Commission proposed a Regulation[76] which will make it easier for citizens to secure recognition of public documents required in cross-border situations (such as birth, death or marriage certificates or documents relating to real estate).


En quoi le plan d'action permettra-t-il aux consommateurs de changer plus facilement de prestataire pour profiter de meilleures offres?

How will the Action Plan empower consumers to switch more easily to better offers?


Je suis également intimement convaincu que cette mesure nous permettra d’atteindre plus aisément l’un des principaux objectifs de l’Union européenne, à savoir la réalisation d’une cohésion économique, sociale et territoriale.

I also firmly believe that this measure will then allow us to achieve more easily one of the European Union’s main objectives, which is to create economic, social and territorial cohesion.


23. réitère son soutien à la commission ITRE sur la directive relative à la promotion de l'utilisation de sources d'énergie renouvelables et particulièrement à l'objectif contraignant de 20% en matière d'efficacité énergétique pour le secteur des transports; note qu'une réduction de la demande énergétique dans le secteur des transports permettra d'atteindre plus aisément l'objectif de 10% d'énergie renouvelable dans les transports et demande par conséquent au Conseil d'examiner et de soutenir cette proposition;

23. Reiterates its support for its ITRE committee on the Promotion of the use of energy from renewable sources Directive and especially for the binding 20% energy efficiency target for the transport sector; notes that a reduction in energy demand in the transport sector will make it easier to attain the 10% renewable energy target in transport and therefore calls on the Council to consider and support this proposal;


Et je suis sûr que cette coopération entre le Parlement et la Banque, entre la Commission et la Banque, nous permettra de réaliser plus aisément nos objectifs communs - ceux de la Commission et du Parlement - pour l’avenir de l’Union européenne.

And I am sure that this cooperation between Parliament and the Bank, between the Commission and the Bank, will make it easier for us to achieve our common objectives — those of the Commission and Parliament — for the future of the European Union.


C'est ainsi que sera stimulé l'investissement, clé du redressement économique, et que sera simultanément assurée la réduction de la dette publique, ce qui permettra de préparer plus aisément les finances publiques à supporter l'impact budgétaire engendré aux cours des prochaines décennies par le vieillissement de la population.

This approach would encourage investment – the key to economic recovery – and at the same time guarantee a reduction in government debt, thereby making it easier to ready public finances for the budgetary impact that will be felt in the coming decades as populations age.


Se pose, en outre, le problème du billet de 500 euros, qui pourrait devenir, en raison de son ratio "valeur-poids" élevé, l'instrument de choix du blanchiment, puisqu'il permettra de transférer plus aisément de grosses sommes d'argent liquide.

Furthermore, there is the issue of the 500 euro note, which could become the currency of choice for laundering, with a high "value-to-weight" ratio, making it easier to transfer large sums in cash.


w