3. rappelle que les objectifs ambitieux arrêtés par l'Union européenne ne pourront être atteints sans tenir compte du caractère essentiel de l'éducation et de l'application de la présente législation dans les États membres; prie instamment ces derniers de mettre davantage l'accent sur leurs politiques d'information et sur la sensibilisation du public en matière de sécurité
routière, et de les étendre à tous les utilisateurs, quel que soit leur âge; demande également aux États membres de veiller à l'application pleine et entière, sans exception, de la présente législation, dont le respect par l'ensemb
le des utilisateurs ...[+++]permettra d'améliorer considérablement la sécurité routière;
3. Recalls that the ambitious objectives that the Union has set out cannot be attained without taking into account the essential character of education and enforcement of present legislation in Member States; thus urges the Member States to further stress and generalise their information policies and public awareness to road safety for all users, of all ages; also calls on the Member States to fully apply, without exception, the present legislation the respect of which by users will allow a great improvement in road safety;