Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettra aussi d'approfondir " (Frans → Engels) :

La nouvelle stratégie de coopération internationale permettra aussi d'approfondir les relations entre l'Union et les pays tiers [3], contribuera à l'amélioration du dialogue entre certains pays [4] et au renforcement de la science et de la technologie européenne.

The new strategy of international cooperation will also make it possible to further develop relations between the European Union and third countries, [3] will help improve dialogue between certain countries [4] and raise the profile of science and technology in Europe.


La nouvelle stratégie de coopération internationale permettra aussi d'approfondir les relations entre l'Union et les pays tiers[24], contribuera à l’amélioration du dialogue entre certains pays[25] et au renforcement de la science et de la technologie européenne.

The new strategy of international cooperation will also make it possible to further develop relations between the European Union and third countries[24], help improve dialogue between certain countries[25] and raise the profile of science and technology in Europe.


Le renforcement des liens économiques avec ces pays permettra aussi de constituer une plate-forme solide pour approfondir l’intégration des chaînes de valeur Asie-Pacifique plus vastes.

Stronger economic ties with these countries will also provide a solid platform for deeper integration with wider Asia-Pacific value chains.


La modernisation de l'accord permettra d'approfondir encore nos relations sur des enjeux planétaires, comme la lutte contre le changement climatique, sur les objectifs de développement durable à l'horizon 2030, sur la coopération économique et sociale dans des domaines tels que l'utilisation rationnelle de l'énergie, les petites et moyennes entreprises ou les politiques en matière de jeunesse, d'éducation et d'emploi, mais aussi de renforcer notre coopération sur des questions comme l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes.

The modernisation of the agreement will allow to further deepen our relationship on global challenges, such as climate change agenda, and the 2030 sustainable development goals, economic and social cooperation in areas such as efficient use of energy, small and medium enterprises, youth, education and employment policies, and further our cooperation on gender and women empowerment.


La réunion de la task-force permettra d'approfondir nos relations et agira comme un catalyseur afin de garantir une coordination efficace de l'UE et de ses États membres, mais aussi d'autres organismes européens et internationaux», a déclaré Catherine Ashton à la veille de la réunion.

The Task Force meeting will deepen our strong relationship and will act as a catalyst to ensure effective coordination by the EU and its Member States, as well as other European and international bodies," said Catherine Ashton ahead of the meeting.


Le Forum permettra aussi d'examiner les progrès accomplis au regard des engagements mondiaux pris précédemment à Paris et à Accra, ainsi que de préciser et d'approfondir les engagements visant à garantir la réalisation effective des objectifs du millénaire pour le développement à l'horizon 2015.

The forum will also be a chance to discuss progress on previous global commitments made in Paris and Accra as well as to focus and deepen commitments to ensure that the Millennium Development Goals are achieved by 2015.


La nouvelle stratégie de coopération internationale permettra aussi d'approfondir les relations entre l'Union et les pays tiers[24], contribuera à l’amélioration du dialogue entre certains pays[25] et au renforcement de la science et de la technologie européenne.

The new strategy of international cooperation will also make it possible to further develop relations between the European Union and third countries[24], help improve dialogue between certain countries[25] and raise the profile of science and technology in Europe.


La nouvelle stratégie de coopération internationale permettra aussi d'approfondir les relations entre l'Union et les pays tiers [3], contribuera à l'amélioration du dialogue entre certains pays [4] et au renforcement de la science et de la technologie européenne.

The new strategy of international cooperation will also make it possible to further develop relations between the European Union and third countries, [3] will help improve dialogue between certain countries [4] and raise the profile of science and technology in Europe.


L'ouverture très prochaine d'une délégation de la Commission à Riyad constituera un développement important de ses relations bilatérales qui lui permettra non seulement d'approfondir les liens politiques, économiques et commerciaux mais aussi de renforcer le dialogue sur les droits de l'homme.

The opening of a Commission Delegation in Riyadh in the near future will be an important development in its bilateral relations, enabling it not only to develop political, economic and commercial ties but also to strengthen its human rights dialogue.


Ceci n'est pas une base adéquate permettant une libéralisation progressive et c'est aussi la raison pourquoi le GATS constitue un cadre solide qui permettra d'approfondir le processus de libéralisation au niveau mondial s'agissant d'un secteur qui est crucial pour le fonctionnement de l'économie mondiale, l'allocation des ressources et la promotion de l'investissement international.

It is not a sound basis aimed at progressive liberalisation. This is where GATS helps. The GATS sets a solid framework for a continuation and deepening of the liberalisation process on a world- wide scale in a sector which is critical for the functioning of the world economy, the allocation of resources world-wide and the promotion of international investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettra aussi d'approfondir ->

Date index: 2023-02-15
w