Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "permettons qu’elles soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impositions intérieures, de quelque nature qu'elles soient, supérieures à celles qui frappent les produits nationaux similaires

any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des dizaines de substances présentes dans la fumée de cigarette sont si toxiques que si vous souhaitez les utiliser en laboratoire, il vous faut une autorisation spéciale. Pourtant, nous permettons qu’elles soient relâchées dans notre environnement quotidien.

Dozens of substances in cigarette smoke are so toxic that, if you want to use them in a laboratory, you have to have a special permit, and yet this is what we want to release into people’s everyday environment.


- (IT) Monsieur le Président, je voulais simplement vous demander, et nous demander, quelle est l’utilité des règles relatives à la vie privée si même en tant qu’Union européenne, nous permettons qu’elles soient complètement violées.

– (IT) Mr President, I just wanted to ask you and all of us what good the privacy rules are, if even as the European Union we allow them to be completely disregarded.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     permettons qu’elles soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettons qu’elles soient ->

Date index: 2023-06-14
w