Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-vous de poser » (Français → Anglais) :

Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Permettez-moi de vous dire que j'adhère pleinement à la Charte des droits fondamentaux.

So I am fully committed to the Charter.


Si vous me le permettez, je souhaiterais poser quelques questions supplémentaires à la Commission.

I should like to ask the Commission a few more questions.


Permettez-moi de poser une question à la Commission et au Conseil: comment pouvez-vous garantir que l’Eufor agira en totale indépendance par rapport à ces pressions?

Let me put a question to the Commission and the Council: how can you guarantee that EUFOR will act entirely independently of such pressures?


Si votre premier scénario d’accident identifie un niveau de risque inférieur au niveau le plus élevé défini dans les présentes lignes directrices et si vous pensez que ce produit peut poser un risque plus sérieux que celui identifié,

If your first injury scenario identifies a risk level below the highest risk level set out in these guidelines, and if you think that the product may pose a higher risk than the one identified,


Permettez-moi de poser une question supplémentaire: vous avez déjà fait référence à l’un des deux problèmes propres à la région, à savoir l’énergie et les minorités, avec les problèmes d’expulsion, de séparation, etc., que cela suppose également.

I would like to put a supplementary question: you have already referred to one of the two problems specific to the region, namely energy and the minorities, which brings in its train expulsion, separation and much else.


À ce propos, permettez-moi de poser une dernière question aux deux commissaires: que pensez-vous réellement de la dernière entreprise de Bob Zoellick?

In relation to that, please allow me to put a final question to the two Commissioners: what do you now, really, think of Bob Zoellick’s latest venture?


Permettez-moi de poser une question spécifique sur le coût de l’élargissement.

I should like to ask a specific question concerning the costs that enlargement entails.




D'autres ont cherché : permettez-moi     mes vœux pour     permettez     souhaiterais poser     permettez-moi de poser     produit peut poser     permettez-vous de poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-vous de poser ->

Date index: 2022-07-22
w