Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi également d’ajouter " (Frans → Engels) :

Permettez-moi également d’ajouter que nous avons lu avec grand intérêt la résolution du Parlement relative à la reconnaissance de l’agriculture en tant que secteur stratégique dans le contexte de la sécurité alimentaire, une résolution basée sur le rapport de l’honorable députée Daciana Sârbu.

Let me also say that we have read with great interest Parliament’s resolution on the recognition of agriculture as a strategic sector in the context of food security, based on the report by the honourable Member, Daciana Sârbu.


Permettez-moi également d’ajouter qu’on évoque rarement, dans le débat sur l’ACAC, le nombre d’emplois de citoyens européens reposant sur des droits de propriété intellectuelle; or toutes les parties du Parlement discutent souvent de l’emploi.

Let me further say that what is often overlooked in the debate on ACTA are the number of jobs of EU citizens that relate to intellectual property rights and we often discuss jobs on all sides of the House.


Permettez-moi également d'ajouter, en réponse à M. Wijkman, que la vaste question de la déforestation sera traitée dans une communication cet été ou au début de l'automne afin d'être abordée dans les négociations.

Let me also say, in response to Mr Wijkman, that this whole issue of deforestation will be addressed in a communication, as I understand this summer or early fall, so this issue will also be addressed in the negotiations.


Permettez-moi également d'ajouter que j'espère que nous parviendrons à impliquer les jeunes gens et les femmes dans ce débat, car, puisqu'il est question de démocratie et de démocratie représentative, nous voulons également voir davantage de femmes prendre part au débat, et, je l'espère, également à la tête de nos institutions et de l'Union européenne à l'avenir.

Let me also say that I hope we can engage young people and women in this debate, because in talking about democracy and representative democracy, we also want to see more women in the debate, hopefully also as leaders of our institutions and of the European Union in the future.


La structure de l'actionnariat des médias turcs, qui sont dominés par de grands groupes industriels, à laquelle s'ajoutent des déclarations quelquefois intimidantes de hauts fonctionnaires et des avertissements des autorités, contribue également à une autocensure généralisée des médias, comme en témoigne le fait que les médias généralistes n'ont pas couvert les manifestations du mois de juin.

The ownership structure of the Turkish media, dominated by large industrial groups, combined with at times intimidating statements by high-level officials and warnings by the authorities, also makes self-censorship in the media widespread, as shown when mainstream media failed to report on the June protests.


La structure de l'actionnariat des médias turcs, qui sont dominés par de grands groupes industriels, à laquelle s'ajoutent des déclarations quelquefois intimidantes de hauts fonctionnaires et des avertissements des autorités, contribue également à une autocensure généralisée des médias, comme en témoigne le fait que les médias généralistes n'ont pas couvert les manifestations du mois de juin.

The ownership structure of the Turkish media, dominated by large industrial groups, combined with at times intimidating statements by high-level officials and warnings by the authorities, also makes self-censorship in the media widespread, as shown when mainstream media failed to report on the June protests.


Dans ce contexte, permettez-moi également d'ajouter quelques mots à propos de ce qui se passe par rapport à la stratégie commune sur laquelle les États membres et la Commission se sont mis d'accord pour faciliter la mise en œuvre de la directive-cadre sur l'eau.

In this connection, allow me also to say something about what is happening in connection with the common strategy agreed by the Member States and the Commission to facilitate the implementation of the water framework directive.


Par conséquent, au lieu d'ajouter l'intérêt annuel au montant total, il est jugé approprié de supposer qu'un don moyen a été reçu à la moitié de la période d'enquête; l'intérêt doit donc couvrir une période de six mois et être égal à la moitié du taux commercial en vigueur en Inde au cours de la période d'enquête, à savoir 7 %.

Consequently, instead of adding commercial interest to the whole amount, it is considered appropriate to assume that an average grant would have been received at the mid-point of the investigation period, and therefore the interest should cover a period of six months, equivalent to half of the commercial rate during the IP in India, i.e. 7 %.


1.2,3.4,5 // // // // Produits pour lesquels une aide est octroyée // Montant de l'aide en Écus par tonne, pour une période de stockage // Montants en Écus par tonne // // 1.2.3.4.5 // // de cinq mois // de six mois // à ajouter par mois // à déduire par jour // // // // // // a) Quartiers arrière, découpés à 5 côtes au minimum et à 8 côtes au maximum, dits « pistolets », frais ou réfrigérés, dont le poids moyen est au moins égal à 55 kilogrammes // 580 // 620 // 40 // 1,35 // b) Quartiers arrière, découpés à 3 côtes au minimum et à 5 côtes au maximum, dits « coupe droite », frais ou réfrigérés, dont le poids moyen est au moins égal à 55 ...[+++]

1.2,3.4,5 // // // // Products in respect of which aid is granted // Amount of aid in ECU/tonne for a storage period: // Amounts (ECU/tonnne): // // 1.2.3.4.5 // // of five months // of six months // to be added per month // to be deducted per day // // // // // // (a) Fresh or chilled hindquarters cut in the manner known as 'pistola' with a minimum of five ribs and a maximum of eight ribs and with a minimum average weight of 55 kg // 580 // 620 // 40 // 1; 35 // (b) Fresh or chilled hindquarters cut in the manner known as 'straight' with a minimum of three ribs and a maximum of five ribs and with a minimum average weight of 55 kg // 550 ...[+++]


UN ELEMENT DESTINE A TENIR COMPTE DE LA QUANTITE DE SUCRE AJOUTE EST EGAL A LA MOYENNE ARITHMETIQUE DES PRELEVEMENT APPLICABLES A 50 KILOGRAMMES DE SUCRE BLANC PENDANT LES VINGT PREMIERS JOURS DU MOIS PRECEDANT CELUI AU COURS DUQUEL LE PRELEVEMENT POUR LE PRODUIT LAITIER CONCERNE EST APPLICABLE .

A COMPONENT TO TAKE ACCOUNT OF THE QUANTITY OF ADDED SUGAR SHALL BE EQUAL TO THE AVERAGE OF THE LEVIES ON 50 KG OF WHITE SUGAR DURING THE FIRST TWENTY DAYS OF THE MONTH PRECEDING THE MONTH WHEN THE LEVY ON THE MILK PRODUCT IN QUESTION IS APPLICABLE .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi également d’ajouter ->

Date index: 2022-04-04
w