Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi un commentaire » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de souligner trois points: ces décisions sont arrêtées sur la base des dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union européenne.

I would like to emphasise three points: we adopt these decisions on the basis of the Staff Regulations of the European Union.


Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Permettez-moi d'inciter la Géorgie à tirer pleinement parti de l’aide substantielle - environ 100 millions d’euros par an - fournie par l’UE pour soutenir le programme de réformes du pays».

Let me encourage Georgia to make full use of the substantial assistance - around €100 million per year - that the EU is providing to support the country's reform agenda".


Permettez-moi avant tout de préciser en passant que nos fruits ont toujours été bons, même si nous ne les avons jamais produits en grandes quantités».

And let it be said, while we are about it, that our fruit was always good, although we never produced large quantities of it’.


Commentaires: le transport d’artifices de divertissement est limité dans le temps à deux courtes périodes de l’année: le nouvel an et le passage du mois d’avril au mois de mai.

Comments: The carriage of fireworks is limited in time to two short periods of the year, the turn of the year and the turn of the month April/May.


Commentaires: Le transport d’artifices de divertissement est limité dans le temps à deux courtes périodes de l’année: le nouvel an et le passage du mois d’avril au mois de mai.

Comments: The carriage of fireworks is limited in time to two short periods of the year, the turn of the year and the turn of the month April/May.


Commentaires: le transport d’artifices de divertissement est limité dans le temps à deux courtes périodes de l’année: le nouvel an et le passage du mois d’avril au mois de mai.

Comments: The carriage of fireworks is limited in time to two short periods of the year, the turn of the year and the turn of the month April/May.


(52) Par lettre du 18 mai 2000 à la Représentation permanente de l'Espagne, la Commission a transmis, en application de l'article 6, paragraphe 2 du règlement (CE) n° 659/1999 susvisé, les commentaires des tiers ci-dessus, en l'invitant à présenter ses observations dans un délai d'un mois à partir de la date de la lettre, mais elle n'a pas reçu de commentaires, sauf une demande de prorogation de 20 jours du délai de réponse.

(52) By letter to the Spanish Permanent Representation, dated 18 May 2000, the Commission sent, pursuant to Article 6(2) of the aforesaid Regulation (EC) No 659/1999, the third parties' comments to Spain, inviting it to submit its observations within one month of the date of the letter, but it received only a request for a 20-day extension of the deadline for replying.




D'autres ont cherché : permettez-moi     commentaires     permettez-moi un commentaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi un commentaire ->

Date index: 2022-11-05
w