Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "permettez-moi d’inviter " (Frans → Engels) :

Laissons-les se réjouir de cette perspective, et permettez-moi d'inviter les députés du gouvernement libéral à voter avec nous en faveur de cette remarquable motion, afin de reconnaître que le gouvernement a d'énormes excédents et que cette situation est en partie attribuable au fait qu'il impose les gens à un taux trop élevé.

Let them cheer the fact and let me invite members of the Liberal government to vote with us on this great motion, to say that they acknowledge that the government has huge surpluses and it is partly as a result of taxing people at too high a rate.


Permettez-moi d’inviter instamment M. Titford à voter en faveur du rapport Jeggle, s’il désire réellement protéger le bien-être des animaux dans son propre pays aussi.

In that sense, I should like to urge Mr Titford, if he really wishes to protect animal welfare in his own country too, to vote in favour of the Jeggle report.


- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi d’inviter instamment la Commission et le Conseil - c’est-à-dire l’Union européenne - de faire part aux autorités argentines de leur inquiétude quant au sort qui est réservé à des témoins clés dans les procès en cours visant à s’attaquer à l’impunité dont jouissent toutes les actions illégales menées pendant la dictature et à en établir les responsabilités.

– (ES) Mr President, I would urge the Commission and the Council — that is to say, the European Union — to express their concern to the Argentinean authorities about the fate of crucial witnesses in the ongoing trials aimed at tackling impunity and establishing responsibility for all illegal actions carried out during the dictatorship.


Enfin, permettez-moi d’inviter instamment la Commission à apporter des documents explicatifs supplémentaires afin de garantir une application plus simple des règles.

Finally, I should like to call on the Commission to provide further explanatory documents to ensure that the rules are made easier to apply.


Permettez-moi d'inviter les députés à revenir au discours du Trône de 2004.

Let me take this House back to the throne speech of 2004.


À ce propos, permettez-moi d'inviter la Syrie à conclure rapidement les négociations en cours.

And incidentally, I would like to take this opportunity to call on Syria to conclude the negotiations quickly.


Jusqu'ici, les majorités atteintes à la Grande assemblée nationale turque dans le cadre de la réforme sont une très bonne chose, mais permettez-moi d'inviter instamment nos collègues du parlement turc à répondre au présent rapport de manière réellement parlementaire.

So far the majorities in the Grand National Assembly for reform are great, but could I urge our colleagues inside the Turkish parliament to respond to this report in a truly parliamentary fashion?


Dans ce contexte, permettez-moi d’inviter, au nom de mes collègues conservateurs, le Parlement européen à participer au dialogue semestriel sur les droits de l’homme.

In that context I would like to call, on behalf of my British Conservative colleagues, for European Parliament participation in the half-yearly dialogue on human rights.


[Français] M. Discepola: Permettez-moi d'inviter le chef de l'opposition à consulter le Robert. «Non est un adverbe de négation qui signifie réponse négative, refus».

[Translation] Mr. Discepola: Please allow me to ssuggest that the Leader of the Opposition check in the Robert dictionary, which says that No is a negative adverb expressing a negative answer or refusal.


Permettez-moi d'inviter de nouveau le gouvernement à reconnaître que ces 14 545 membres de l'Alliance de la fonction publique du Canada à la table 2 et ces quelque 600 agents correctionnels à la table 4 méritent d'être traités dignement et respectueusement.

Let me once again appeal to the government to recognize that these 14,545 members of the Public Service Alliance of Canada at the table 2 negotiations and the some 600 correctional service workers at the table 4 negotiating team deserve to be treated with dignity and respect.




Anderen hebben gezocht naar : permettez-moi     permettez-moi d'inviter     permettez-moi d’inviter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d’inviter ->

Date index: 2023-12-04
w