Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi d’exposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans un délai d'un mois après réception du mémoire exposant les motifs

within one month after receipt of the statement of grounds


Si la décision n'est pas modifiée dans le délai d'un mois à compter de la réception du mémoire exposant les motifs...

If the decision is not rectified within one month after receipt of the statement of grounds....
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Madame la Présidente, je remercie la commissaire d’être venue une fois encore nous écouter. Permettez-moi d’exposer quelques-uns des problèmes qui ont particulièrement touché le secteur agricole en Irlande du Nord ces derniers mois.

– Madam President, I would like to thank the Commissioner for coming to listen to us once again, and I want to highlight just a number of issues which have been very prevalent in Northern Ireland within the agricultural industry over the last number of months.


(DE) Permettez-moi d’exposer à nouveau brièvement mon opinion sur cette question vraiment épineuse, dont nous avons à nouveau longuement parlé lundi, au cours du Conseil Affaires générales et Relations extérieures.

(DE) Allow me to restate briefly my position on this truly thorny issue, which we discussed at length once again in the General Affairs and External Relations Council on Monday.


Permettez-moi d’exposer brièvement l’avis de la Commission sur certains points importants qui ont été abordés.

Permit me to set out briefly the Commission’s views on certain important issues that have been raised.


Je dispose de trois minutes, alors permettez-moi d’exposer quelques grandes idées: tout d’abord, comme M Wallis vient également de le dire, il est tout à fait exact qu’il est indispensable de réviser l’orientation commune, la cohérence, des diverses directives dans le cadre de l’agenda «Mieux légiférer», et dans une certaine mesure de consolider les éléments communs en vue d’une révision systématique.

I have three minutes, so let me say a few key words: first of all, it is absolutely right, as Mrs Wallis has also just said, that there is a need to review the joined-up thinking – the coherence – of the various Directives as part of the ‘better law-making’ agenda, and to some extent to consolidate the common elements with a view to a systematic review.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une nouvelle fois, permettez-moi d’exposer le cas des travailleurs de la multinationale C [amp] J Clark installée à Castelo de Paiva, lesquels, trois ans après la fermeture de l’usine et suite à maintes promesses, n’ont pas d’autre perspective d’emploi.

Once again, let me highlight the case of the workers of the multinational C [amp] J Clark in Castelo de Paiva who, three years after the company’s closure and following repeated promises, remain without alternative employment.


Avant d'aborder en détail les éléments envisageables, permettez-moi d'exposer les cinq principes fondamentaux sur lesquels doit reposer selon la Commission tout régime de gestion de l'effort.

Before I go into the details of the possible elements let me mention the five key principles that the Commission believes any effort system must be based on.


Permettez-moi d'exposer le processus ou le plan d'action visant à éliminer les obstacles qui empêchent les Canadiens handicapés de participer pleinement à la vie du Sénat.

Let me review the process or the blueprint for tackling the obstacles to full participation in life at the Senate by Canadians with disabilities.


Permettez-moi d'exposer un scénario et voyons ce que le sénateur Ghitter répondra à la question que je poserai à la fin.

Let me put forward a scenario and see how Senator Ghitter will deal with the question with which I will conclude.


Honorables sénateurs, permettez-moi d'exposer ce que je comprends de cet accord.

Honourable senators, permit me to state what I understand to be the agreement.


Permettez-moi d'exposer nos principaux objectifs d'ici à la fin de 1992, qui constituent, en gros, deux catégories distinctes : tout d'abord, la libéralisation des affaires de masse dans les branches vie et non-vie; ensuite, l'assurance de groupe et l'assurance retraite.

Let me outline our principal goals until the end of 1992. Broadly speaking, these fall into two distinct categories. First, the liberalisation of mass-risks business in life and non-life insurance. Secondly, group life and retirement provisions.




Anderen hebben gezocht naar : permettez-moi d’exposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d’exposer ->

Date index: 2023-12-30
w