Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettez-moi de parcourir certaines recommandations.

Vertaling van "permettez-moi de parcourir " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de parcourir maintenant avec les membres du comité ce document de deux pages avant d'entamer mon exposé.

Allow me to take committee members through this two-page document before I get into the details of my presentation.


Permettez-moi de souligner trois points: ces décisions sont arrêtées sur la base des dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union européenne.

I would like to emphasise three points: we adopt these decisions on the basis of the Staff Regulations of the European Union.


Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Permettez-moi d'inciter la Géorgie à tirer pleinement parti de l’aide substantielle - environ 100 millions d’euros par an - fournie par l’UE pour soutenir le programme de réformes du pays».

Let me encourage Georgia to make full use of the substantial assistance - around €100 million per year - that the EU is providing to support the country's reform agenda".


Permettez-moi avant tout de préciser en passant que nos fruits ont toujours été bons, même si nous ne les avons jamais produits en grandes quantités».

And let it be said, while we are about it, that our fruit was always good, although we never produced large quantities of it’.


Permettez-moi de parcourir certaines recommandations.

Let me go through some recommendations.


Permettez-moi de parcourir le projet de loi dans ses grandes lignes.

Let me go through some of the highlights of the bill.


Permettez-moi de parcourir rapidement avec vous le travail accompli à l'aide des instruments de la politique européenne de concurrence pour réaliser les trois "conditions de la libéralisation" que j'ai indiquées.

Let me now briefly summarise how the use of European competition policy instruments has helped to create the three "conditions for liberalisation" I mentioned earlier.




Anderen hebben gezocht naar : permettez-moi de parcourir     permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de parcourir ->

Date index: 2023-04-25
w