Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi de lancer " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de souligner trois points: ces décisions sont arrêtées sur la base des dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union européenne.

I would like to emphasise three points: we adopt these decisions on the basis of the Staff Regulations of the European Union.


Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Permettez-moi d'inciter la Géorgie à tirer pleinement parti de l’aide substantielle - environ 100 millions d’euros par an - fournie par l’UE pour soutenir le programme de réformes du pays».

Let me encourage Georgia to make full use of the substantial assistance - around €100 million per year - that the EU is providing to support the country's reform agenda".


Permettez-moi avant tout de préciser en passant que nos fruits ont toujours été bons, même si nous ne les avons jamais produits en grandes quantités».

And let it be said, while we are about it, that our fruit was always good, although we never produced large quantities of it’.


Les autorités estoniennes ont prévu de lancer un appel à signatures à la fin du mois d'août, c'est-à-dire près de deux mois après le début de la période de double affichage obligatoire des prix.

The Estonian authorities plan to launch the call for subscriptions at the end of August, i.e. almost two months after the start of the mandatory dual display of prices.


L'annexe 1 fournit plus de détails sur les principales initiatives destinées à améliorer la compétitivité que la Commission a l'intention de lancer ou de poursuivre au cours des 12 prochains mois.

Annex 1 provides more details on key initiatives aimed at improving competitiveness the Commission intends to launch or pursue in the coming 12 months.


- Au début du mois de septembre, la Commission a décidé, s'appuyant sur l'expérience des premières plates-formes technologiques européennes, de lancer un partenariat européen pour une économie fondée sur l'hydrogène en vue d'élaborer une feuille de route concernant ce combustible clé de l'avenir [12].

- At the beginning of September, building on the experience of early European Technology Platforms, the Commission decided to launch a European Partnership for a Hydrogen Economy to develop a roadmap for this key fuel of the future [12].


Dans le cadre de ce programme de stages, les candidats retenus seront pris en charge pendant 5 à 6 mois pour aider sur place les PME à lancer des applications de commerce électronique et à utiliser les TIC.

Under this "Traineeships for SMEs" programme, suitable candidates will be supported for a period of 5-6 months to assist SMEs on-site with e-business applications set-up and ICT use.




Anderen hebben gezocht naar : permettez-moi     prévu de lancer     l'intention de lancer     lancer     pme à lancer     permettez-moi de lancer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de lancer ->

Date index: 2024-09-15
w