Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de six mois
Déclaration faite sous serment par devant moi
Déclare sous serment et signé devant moi
Enregistrement électronique
Traduction

Traduction de «permettez-moi de déclarer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration faite sous serment par devant moi

sworn to before me


déclare sous serment et signé devant moi

sworn and subscribed before me




Déclaration d'une année de la paix, d'un mois de la paix et d'un jour de la paix

Declaration of a Peace Year, a Peace Month and a Peace Day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de souligner trois points: ces décisions sont arrêtées sur la base des dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union européenne.

I would like to emphasise three points: we adopt these decisions on the basis of the Staff Regulations of the European Union.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, permettez-moi de déclarer sans équivoque : quiconque prétend que le projet de loi S-206 risque d'incriminer les parents fait de la propagande pure et simple.

Consequently, let me state unequivocally: Anyone who says that parents could be criminalized by Bill S-206 is spreading disinformation, plain and simple.


Permettez-moi d'inciter la Géorgie à tirer pleinement parti de l’aide substantielle - environ 100 millions d’euros par an - fournie par l’UE pour soutenir le programme de réformes du pays».

Let me encourage Georgia to make full use of the substantial assistance - around €100 million per year - that the EU is providing to support the country's reform agenda".


Permettez-moi de déclarer d'emblée que nous appuyons la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles.

Let me state from the outset that we do support the convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions.


Permettez-moi de déclarer officiellement que Chris Cook, le président de la Fraternité des autochtones, a fait part de ses inquiétudes au sujet de la pêche au filet dans le canyon du Fraser.

Let me put on the record that Chris Cook, the president of the Native Brotherhood, has expressed his concern about the net fishery in the Fraser Canyon.


[Enregistrement électronique] (1530) [Traduction] Le président (M. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.)): Permettez-moi de déclarer ouverte la 12 réunion du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants.

[Recorded by Electronic Apparatus] (1530) [English] The Chair (Mr. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.)): I would now like to call to order the 12th meeting of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs.


L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et Procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de déclarer au nom du solliciteur général et de tous les députés ministériels que nous travaillons en étroite collaboration avec les provinces.

Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, let me say on behalf of the solicitor general and everybody in this government that we work closely with the provinces.




D'autres ont cherché : déclaration de six mois     permettez-moi de déclarer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de déclarer ->

Date index: 2022-01-21
w