Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrigé en fonction du nombre de jours de chaque mois

Traduction de «permettez-moi de corriger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corrigé en fonction du nombre de jours de chaque mois

corrected for calendar variations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettez-moi de souligner trois points: ces décisions sont arrêtées sur la base des dispositions du statut des fonctionnaires de l'Union européenne.

I would like to emphasise three points: we adopt these decisions on the basis of the Staff Regulations of the European Union.


Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Permettez-moi de vous présenter à mon tour mes vœux pour cette nouvelle année.

Allow me in turn to wish you all the best for this new year.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi d'inciter la Géorgie à tirer pleinement parti de l’aide substantielle - environ 100 millions d’euros par an - fournie par l’UE pour soutenir le programme de réformes du pays».

Let me encourage Georgia to make full use of the substantial assistance - around €100 million per year - that the EU is providing to support the country's reform agenda".


Mais permettez-moi de corriger un malentendu: je pense que nous devrions être très prudents dans l’Union européenne et ne pas croire que les autres ne font rien.

But let me correct just one misunderstanding: I think we should be very careful in the European Union and not believe that others are doing nothing.


Permettez-moi de corriger en indiquant que tous les groupes politiques et tous les rapporteurs ont été invités à toutes les réunions.

Can I correct the record and say that all political groups and all rapporteurs have been invited to all meetings.


Permettez-moi de corriger cette impression: selon les derniers résultats en matière d’aides d’État, le type d’aide dont nous parlons aujourd’hui - les aides régionales - représentent moins de 20% de l’ensemble des interventions publiques octroyées dans l’Union hors secteurs de l’agriculture, de la pêche et des transports.

Allow me to correct that impression: according to the latest state aid scoreboard, the type of aid we are talking about today – regional aid – makes up less than 20% of all state aid granted in the EU, excluding the agricultural, fisheries and transport sectors.


M. Poettering, permettez-moi de corriger un point concernant l'isolement du gouvernement allemand actuel.

I would like to correct Mr Poettering on a point relating to the isolation of the current German government.


- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi de corriger brièvement ce que vient de dire M. le président du Conseil.

– (DE) Madam President, allow me briefly to correct what the President-in-Office of the Council said.




D'autres ont cherché : permettez-moi de corriger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi de corriger ->

Date index: 2022-11-08
w