Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "permettez-moi d'insister aujourd " (Frans → Engels) :

À ce stade, permettez-moi d'insister sur un élément en particulier: l'union bancaire.

At this stage, let me insist on one element in particular: the banking union.


Permettez-moi encore d'insister sur le point que voici: nous savons que certains des stocks dont nous parlons aujourd'hui ont été considérablement surexploités l'année dernière et que dans le même temps certains États membres ont réduit leurs budgets affectés aux contrôles.

I would like to stress one more point: We know that some of the stocks we are talking about today have been severely overfished last year and in parallel some Member States have reduced their budget for control.


Avant d'aller plus loin, permettez-moi d'insister sur le fait que le règlement que nous examinons aujourd'hui a été adopté par ce Parlement en codécision à l'issue d'une seule lecture ; dès lors, il est un peu tard pour se plaindre - comme le font certains députés - du contenu de celui-ci, et notamment des dispositions prévoyant la nomination d'un contrôleur adjoint.

Before going any further may I stress that the regulation we are now debating was adopted by this Parliament in codecision in a single reading, so it is a little late for some Members of this Parliament to complain about the contents of this regulation, for example where it stipulates that there should be an assistant regulator in this area.


Permettez-moi à cette occasion de remercier les collègues présents et ceux qui ont travaillé avec moi pour réaliser et vous présenter aujourd'hui cette résolution.

I would like to take this opportunity to thank the Members here today and those who worked with me with a view to drafting and presenting this resolution to you today.


Permettez-moi d’insister, en conclusion, sur le fait que j’aurais aimé une meilleure protection des travailleurs.

Finally, I wish to emphasise that I should like to have seen us achieve more in terms of improving workers’ protection.


Permettez-moi de vous dire que, si les comptables d'Enron avaient déployé ne fût-ce qu'un centième de l'assiduité dont a fait preuve le FMI, mois après mois, dans l'examen de la manière dont notre argent serait dépensé dans les territoires palestiniens, bien plus de personnes pourraient encore espérer aujourd'hui recevoir leur salaire et leur pension.

It must be said that if the accountants of Enron had been one-hundredth as diligent as the IMF is, month by month, in looking at how our money is spent in the Palestinian territories, a lot more people would still have jobs and pensions to look forward to.


Permettez-moi aussi d'insister avec orgueil sur la participation active et engagée du commissaire António Vitorino.

I should also like to emphasise, with considerable pride, the active and committed participation of Commissioner António Vitorino.


7. Permettez-moi de conclure en insistant sur l'engagement de la Commission en faveur du modèle européen de sport et de ses valeurs.

7. Let me conclude by emphasising this Commission's commitment to the European model of sport and its values.


En conclusion, permettez-moi d'insister sur les points que nous avons soulevés aujourd'hui à propos de la nécessité d'ajouter un préambule au projet de loi S-17 et d'examiner la définition du harcèlement criminel.

In closing, let me just reinforce the points that we made here today about the need for a preamble to Bill S-17 and the need to look at the definition of stalking.


Permettez-moi d'insister sur ce point: l'éducation et la recherche sont indispensables au renouveau économique, à la croissance durable et à la création d'emplois.

Let me emphasise this: education and research are fundamental to economic renewal, sustainable growth and job creation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d'insister aujourd ->

Date index: 2024-06-24
w