Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi d'amorcer » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de vous présenter la société Maxxam Analytique pour amorcer notre discussion sur les questions à l'étude.

I want to take my time to introduce Maxxam Analytics International Corporation in a way that we can potentially start a discussion here about the issues before us.


Permettez-moi de prendre quelques minutes pour vous faire part du contexte à l'origine de ce projet de loi, et vous raconter comment j'ai amorcé ce travail et aussi pour vous parler des personnes et de leur tragédie qui m'ont poussé à profiter de la première opportunité qui m'était accordée de présenter un projet de loi d'initiative parlementaire pour essayer de faire progresser les choses.

I want to take a few minutes to explain the background behind this bill, how I got started and let you know about the people and their tragedies that compelled me to use my first opportunity of a private member's bill to try to make a difference.


La présidente : Permettez-moi de dire, pour le compte rendu, que, lorsque nous avons amorcé les travaux actuels du comité, nous avons pris en considération tous les témoignages entendus au sujet du projet de loi C-15.

The Chair: Let me say for the record that, when we began work on this committee, we took on board all the testimony that this committee heard on Bill C-15.


Permettez-moi aussi une précision : la finalité de ce livre vert n’est pas de proposer un nouveau cadre juridique, mais d’amorcer un débat avec toutes les parties intéressées et notamment les partenaires sociaux. L’objectif est de moderniser et simplifier le droit communautaire.

I wish to emphasise at the outset that this Green Paper does not propose a new framework; it merely calls for a debate among all stakeholders and in particular the social partners with a view to modernising and simplifying Community law.


Comme je l’ai déjà dit et répété, ce projet de loi permet essentiellement de compléter le processus amorcé en 1997 par les administrations fédérale et provinciales dans le but de faire investir les actifs du RPC sur les marchés par un office d’investissement professionnel indépendant (1030) Permettez-moi de rappeler certains points mentionnés plus tôt.

As I have stated more than once during my remarks, the bill essentially would complete the process the federal and provincial governments began in 1997 of investing CPP assets in the market by an independent professional investment board (1030) Let me reiterate a few of the other points I made earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d'amorcer ->

Date index: 2024-06-13
w