Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permettez-moi d'ajouter encore » (Français → Anglais) :

Nous en arrivons donc à nous occuper de nos propres citoyens dans ces deux langues, parce qu'elles nous permettent d'en rejoindre 98,6 p. 100. Et cela exige, si vous me permettez d'ajouter encore un mot, un engagement du gouvernement à appuyer ce processus.

So we come back to looking after our own citizens in those two languages, because that gets us to 98.6%. And that requires, if I may add just this one word, a commitment on the part of the government to give support to this process.


M. Jack Vanderlind: Si vous me permettez d'ajouter encore quelques mots, le MIT a, en fait, examiné l'endettement de ses étudiants une fois leurs quatre ans d'études terminés.

Dr. Jack Vanderlind: If I may comment a little bit more on that, MIT has in fact studied the debt load of its students when they have finished their four years.


M. Martin Cauchon: Si vous me permettez d'ajouter encore une chose: nous savons que depuis 1995-1996, si j'ai bonne mémoire, lorsque l'organisme est rentable, il y a une contribution remboursable.

Mr. Martin Cauchon: If I may make just one more point, we do know that since 1995-96, if my memory is good, when it's a profitable organization, we're proceeding with a repayable contribution.


Sur la base des essais concluants entérinés par le comité SIS-VIS, la solution technique pour l'ajout d'une seconde couche de cryptage, destinée à renforcer davantage encore la sécurité du réseau SIS II, a été déployée avec succès à la fin du mois de février 2013.

Building on its successful testing, as endorsed by SIS-VIS Committee, the technical solution for a second encryption layer to further strengthen SIS II network security was successfully rolled-out at the end of February 2013.


Sur la base des essais concluants entérinés par le comité SIS-VIS, la solution technique pour l'ajout d'une seconde couche de cryptage, destinée à renforcer davantage encore la sécurité du réseau SIS II, a été déployée avec succès à la fin du mois de février 2013.

Building on its successful testing, as endorsed by SIS-VIS Committee, the technical solution for a second encryption layer to further strengthen SIS II network security was successfully rolled-out at the end of February 2013.


Cela devrait être une raison suffisante pour que la Commission révise l’efficacité de l’aide qu’elle apporte, et cela justifie certainement que nous examinions davantage son autoanalyse. Permettez-moi donc encore de féliciter M. Hutchinson pour l’excellent travail qu’il a réalisé afin de dire très clairement à la Commission ce qu’elle devrait faire.

That should be a good enough reason for the Commission to review the effectiveness of its aid provision, and certainly gives us enough justification for looking further into its self-analysis, so let me again congratulate Mr Hutchinson on the good work he has done in spelling out very clearly to the Commission what it should be doing.


Permettez-moi donc encore une fois, Monsieur le Président, de vous remercier pour avoir exprimé en des termes aussi clairs la profondeur et l'étendue de notre amitié et pour avoir rappelé toute la confiance que vous placez dans l'évolution, la diversification et la réussite de nos relations bilatérales au cours des années qui viennent.

Allow me therefore, Mr. President, to thank you once again for having expressed the depth and the scope of our friendship in such clear terms, and for emphasizing your great confidence in the continued evolution, diversification and success of our bilateral relations in the years to come.


Permettez-moi ici encore - mais cette fois en son absence - de féliciter Mme Ries pour sa nomination et de vous informer que, conformément à l’article 8, paragraphe 4, du règlement, son mandat de députée européenne a pris fin et qu’un poste est vacant à compter du 12 février 2004.

Again, let me – in this case in her absence – congratulate Mrs Ries on this appointment and note, pursuant to Rule 8(4), that her mandate as a Member of the European Parliament has terminated and that a vacancy exists as of 12 February 2004.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi d'encore poser une question au commissaire.

– (DE) Mr President, allow me to ask the Commissioner one more question.


Permettez-moi de de dire à quel point je suis satisfait de signer aujourd'hui, avec la Commission européenne et le KfW, ce nouvel accord qui nous permettra de lancer encore plus d'opérations visant à favoriser l'emploi dans les pays d'Europe centrale et orientale" a-t-il ajouté.

As such, may I say how pleased I am today to sign, together with the European Commission and KfW, this new agreement that will enable us to develop even more operations directly aimed at employment in Central and Eastern Europe".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez-moi d'ajouter encore ->

Date index: 2024-05-10
w