Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digression
éviter les digressions

Traduction de «permettez une digression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous me permettez une digression, dans les calculs de Diewert-Lawrence, les taux que je vous ai donnés ne comprenaient que la main-d'oeuvre et le capital.

Just as an aside, in the Diewert-Lawrence computations, the rates I gave you just included labour and capital.


M. Mauril Bélanger: Si vous me permettez une digression, monsieur le président, je dois féliciter Mme Anderson de ses boucles d'oreilles, au cas où personne ne l'aurait remarqué.

Mr. Mauril Bélanger: As an aside, Mr. Chairman, I must commend Madam Anderson's choice of earrings, in case anybody has not noticed.


Enfin, permettez-moi une digression concernant l’autre priorité de l’agenda de la Présidence hongroise.

Finally, allow me to make a digression concerning the other priority on the Hungarian Presidency’s agenda.


Enfin, Mesdames et Messieurs, permettez-moi une brève digression.

Lastly, ladies and gentlemen, please allow me a brief digression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi aussi de faire une petite digression au nom d’un État membre que j’ai représenté en quelque sorte jusqu’à il y a six semaines – puisqu’à présent, je ne représente pas un État membre -, mais jusqu’à il y a six semaines j’ai représenté un État membre qui avait une opinion différente sur le problème du brevet.

Allow me also to make a brief digression on behalf of a Member State which, in a sense, I represented until six weeks ago – because now I do not represent a Member State – but until six weeks ago, I represented a Member State that held a different opinion on the issue of the patent.


Si vous me permettez une digression, j'aimerais dire qu'il est fascinant de voir, dans les comptes rendus des débats de l'époque, le nom de sir John A. Macdonald figurer parmi la majorité s'étant prononcée à l'époque pour la mesure à laquelle les libéraux s'opposaient.

As an aside, it is fascinating to read those Journals to see Sir John A. Macdonald's name listed among those voting in the majority at that time on that question in favour of the measure opposed by the Liberals of the day.


Si vous me permettez une digression vers un sujet brûlant d’actualité, c’est là un argument de plus à ajouter à la longue liste des avancées représentées par cette Constitution et qui justifie un vote européen favorable, tant en France que dans d’autres pays.

If you will allow me to refer briefly to a highly topical issue, this is an additional argument to add to the long list of advances represented by this Constitution and which justify a European vote in favour, both in France and in other countries.


Si vous me permettez une digression vers un sujet brûlant d’actualité, c’est là un argument de plus à ajouter à la longue liste des avancées représentées par cette Constitution et qui justifie un vote européen favorable, tant en France que dans d’autres pays.

If you will allow me to refer briefly to a highly topical issue, this is an additional argument to add to the long list of advances represented by this Constitution and which justify a European vote in favour, both in France and in other countries.


L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, si vous-même et la Chambre me permettez cette digression un instant, je voudrais commencer par vous parler du décès de David Vienneau, qui était vraiment un bon gars et un journaliste professionnel et équitable.

Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, if you and the House would bear with me for a moment, I would like to begin by acknowledging the passing of David Vienneau, who was a very good guy and a fair and professional reporter.


Mais il est aussi vital de veiller à ce que le droit des Canadiens à la vie privée, ainsi que les autres droits conférés par la Charte, soient respectés, et si vous me permettez une digression sur un sujet qui ne se rapporte pas au projet de loi mais qui relève du mandat du Parlement, il faut trouver de nouvelles façons d'arriver à un équilibre entre la nécessité d'assurer la sécurité publique, par l'obtention de renseignements, et la protection des droits, y compris le droit à la vie privé des Canadiens.

Equally, it is vital to ensure that the privacy rights and other charter rights of Canadians are observed, and, if I may make a digression to something that is outside the legislation but within the mandate of Parliament, to seek new ways in which to achieve this balance between the need for public safety, through intelligence collection, and the protection of the rights, including privacy rights, of Canadians.




D'autres ont cherché : digression     éviter les digressions     permettez une digression     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettez une digression ->

Date index: 2021-04-18
w